Валери Боумен — «Сделка с герцогом»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сделка с герцогом читать онлайн

Обложка книги Сделка с герцогом
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда Вероника Уитмор вышла замуж за Себастьяна Синклера, герцога Эджфилда, она думала, что все ее мечты сбылись. Но всего через два месяца после свадьбы легкомысленный аристократ предал доверие наивной девушки, разбил ей сердце и пропал из жизни жены на два года.Вероника с радостью бы и дальше не вспоминала о неверном герцоге, если бы не желание умирающего дедушки перед смертью увидеть всю семью, включая внучку с мужем, на рождественском ужине. Веронике не остается иного выбора, кроме как проглотить собственную гордость и попросить Себастьяна хотя бы на несколько дней притвориться ее любящим мужем…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Себастьян вздохнул и отпил бренди из поданного лакеем бокала.

– Хорошо. Итак, прошло всего два месяца со дня нашей свадьбы, когда Мелисса…

– Твоя любовница, – выразительно подняв бровь, подчеркнул Уитмор.

– Моя бывшая любовница прислала записку, из которой следовало, что она беременна.

– И ты ей не поверил? – уточнил Уитмор, наклоняясь над столом для первого удара.

– Сильно усомнился, поскольку не был с ней уже несколько месяцев… с тех пор, как начал ухаживать за твоей сестрой, и поскольку Мелисса была весьма недовольна моим решением с ней порвать.

– Едва тебя не убила, – добавил Уитмор, отправляя в ближайшую лузу красный шар.

Себастьян улыбнулся – пока что он побеждал – и покачал головой.

– Убить не пробовала, но нервы потрепала как следует. Все лето засыпала меня гневными письмами. Первые два или три я прочитал, следующие, не читая, отправлял в камин.

Уитмор, прищурившись, взглянул на Себастьяна, который, установив прицельный шар на место, готовился к следующему удару.

– Почему же прочитал то, что пришло через два месяца после свадьбы?

– Так вышло.

 – Себастьян ударил – шары с треском столкнулись, и прицельный шар отправился точно в лузу. – Перед свадьбой письма прекратились. Несколько недель не было ни одного. Я подумал: должно быть, она пришла в себя и успокоилась, – и был неприятно удивлен, когда вместо этого прочел, что она якобы беременна и ребенок, вне всякого сомнения, от меня.

– У тебя не было выбора – пришлось ехать к ней, чтобы убедиться самому, – вставил Уитмор.

Себастьян вздохнул и выпрямился.

"

"– Вот именно. Черт бы побрал мое чувство ответственности! Если бы вдруг паче чаяния оказалось, что ребенок существует и он и вправду мой – разумеется, я поступил бы как полагается: обеспечил бы и ее, и ребенка, – но не собирался поддаваться на ее уловки, не убедившись сперва, что она действительно беременна. Мелисса и прежде мне лгала: я знал, что она вообще склонна разыгрывать спектакли. С нее сталось бы сочинить такую историю, просто чтобы привлечь мое внимание.

Ведь до сих пор я не реагировал ни на какие ее уловки.

– И ты отправился к ней домой, – подсказал Уитмор.

Себастьян отпил еще бренди и уставился невидящим взглядом в окно, за которым уже сгущалась ночь.

– Самая страшная ошибка в моей жизни. Даже хуже того случая, когда мы с тобой решили, что будет весело разбить в спальне у ректора Хокинса банку меда и запустить туда пчел.

– Когда нас едва не выгнали из Итона! – поморщившись, со смехом откликнулся Уитмор.

Подбор книги