С/с. Том 26 читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Люди, главным образом хорошо одетые африканцы, парами и поодиночке входили в зал. Вдруг к Гирланду подошла высокая красивая молодая африканка.
— Не хотите ли потанцевать? — спросила она, окидывая его оценивающим взглядом больших черных глаз.
— С удовольствием, — ответил он, вставая.
Когда они медленно двигались по кругу, она спросила:
— Вы ведь американец, верно? — Она говорила нараспев, смело глядя на него и обнажая в улыбке свои ослепительные зубы.
— Верно, — ответил Гирланд и улыбнулся в ответ.
— Меня зовут Ава, Мы здесь с сестрой, ее зовут Адама.
— Джон. — ответил Гирланд, затем, помедлив, спросил: — Выпьете со мной за компанию, Ава?
Она хихикнула, бросив победный взгляд на своих подружек, с завистью следивших за их развивающимся романом.
Они выпили и еще потанцевали. Наконец Гирланд спросил:
— Здесь была еще одна девушка… Такая высокая и красивая. Я что-то не вижу ее сегодня.
— Здесь все, кроме Розы Арбо.
— Я встречался с ней не здесь. Она сказала мне, что работает во «Флориде». Ты знаешь, где она живет?
— С отцом в Медине.
— Это далеко?
— Нет. Это пригород Дакара.
— А как его зовут?
— Момар Арбо. У него там фруктовая лавка.
— А друг Розы? Его, кажется, зовут Энрико?
— Да. Он очень богатый человек… Он обычно приходит сюда каждый вечер, но с тех пор как Роза уехала, не появляется.
— А где он живет? — спросил Гирланд и заметил в ее черных глазах подозрение.
Ава повеселела.
— Я не знаю, где он живет. Роза мне никогда не говорила об этом.
Гирланд был разочарован.
— Послушай, Ава, — сказал он, — если ты узнаешь, где живет Энрико, я тебе хорошо заплачу. — Он достал пачку банкнот и дал ей тысячу франков. — Если узнаешь — дам в три раза больше.
Проворные черные пальцы Авы так ловко схватили банкноты, что высокий черный парень, наблюдавший за ними в зеркало, не заметил этого движения.
— Меня зовут Джон Гилчерт, — продолжал Гирланд. — Позвони мне в отель «Гор», если найдешь его.
— Постараюсь, — с готовностью сказала она. — Расспрошу у друзей… Кто-нибудь должен знать его адрес.
— И еще одно, Ава: никому не называй моего имени и не говори о нашем разговоре, понятно?
— Да, — сказала она и беспокойно огляделась.
— Ну, прощай, — сказал Гирланд, поднимаясь, — мне надо идти.