Джеймс Хэдли Чейз — «С/с. Том 26»: читать онлайн бесплатно полную версию

С/с. Том 26 читать онлайн

Обложка книги С/с. Том 26
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В двадцать шестой том Собрания сочинений включены романы «Это — серьезно!», «Сувенир из «Клуба мушкетеров», «Вплоть до убийства президента».
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Она еще здесь?

— Нет, уже ушла.

— Она с кем-нибудь встречалась?

— К ней приходил какой-то американец.

— Что вы о ней знаете?

Хансен пожал плечами.

— Она приехала вчера, сняла отдельный номер и сказала, что хочет встретиться со знакомым в одиннадцать часов.

— Вы можете ее описать?

— Цветная, очень высокая, хорошо одета.

— Темнокожая? — переспросил Дорн, наклоняясь ближе к администратору. — Из Западной Африки?.. «Наверное, из Сенегала», — подумал Дорн. Он вспомнил ее странный акцент, когда она говорила по телефону.

 — Ее знакомый приходил?

— Да, месье. Он только недавно ушел, и с ним еще двое.

— Кто были те двое?

— Я их не знаю, они зашли в клуб, выпили, а в следующий раз я их увидел, когда они выходили с тем американцем.

— Вы могли бы их описать?

— Не обратил внимания, месье, в клубе так много народа. Один вроде был невысокий, с бородкой…

— Ну а американец?

Хансен довольно подробно описал Гирланда, но это ничего не дало Дорну.

— Мадам Фечер раньше приходила сюда?

— Нет.

— У нее была машина?

— Не знаю. Она вошла, и я сразу провел ее в номер.

— Она не назвала имя того человека, с которым должна была встретиться?

— Нет, месье.

Итак, единственное, что узнал Дорн, — встреча состоялась. А потом люди Радница увели с собой того человека.

Он встал.

— Спасибо. Надеюсь, вы мне сказали все, что знали, — с ноткой угрозы произнес Дорн, затем повернулся и вышел из клуба.

Джанни ждала его в машине.

— Ты, по-видимому, должен подать рапорт об этом, Джон? — спросила она.

— И не подумаю! — решительно ответил Дорн. — Я займусь этим сам. Прежде всего надо разыскать эту женщину из Сенегала. Поищем в аэропортах. Она могла прибыть только в последние пару дней. Может, там кто-нибудь запомнил ее?

— А сейчас они выжимают сведения из человека Росленда… Они уже знают, кто она и где ее искать. Боюсь, ты опоздал, Джон.

— Все равно, я попытаюсь, — упрямо сказал Дорн, сворачивая на свою улицу.

Глава 4

Сразу после ухода Радница Томас вошел в комнату и с беспокойством посмотрел на Гирланда.

— Ну, как он к этому отнесся? — спросил он."

"Гирланд потер все еще болевшую шею и взглянул на серое лицо Томаса.

— Я сказал ему, что был в клубе за час до вашего прихода. Его это удовлетворило, вы тоже можете радоваться.

Вошли Борг и Шварц.

Борг усмехнулся:

— Ты парень что надо, а мы тебя чуть не укокошили!

— Очень рад, что понравился, — ответил Гирланд, глядя на Томаса.

Подбор книги