Джеймс Хэдли Чейз — «С/с. Том 26»: читать онлайн бесплатно полную версию

С/с. Том 26 читать онлайн

Обложка книги С/с. Том 26
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В двадцать шестой том Собрания сочинений включены романы «Это — серьезно!», «Сувенир из «Клуба мушкетеров», «Вплоть до убийства президента».
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В карманах Фредди не было ничего интересного, кроме запасных обойм к пистолету и бумажника с пятью тысячами франков. Деньги и патроны я забрал, Карлу тоже было нечем похвастать.

— Это профессионалы, — сказал он наконец. — Никаких документов. Совершенно ясно, что такие делишки они обделывают не впервой.

— Пора уходить, — напомнил я.

— Не осмотрев комнату?

— Думаешь, в этом есть смысл?

— Может быть.

После недолгих поисков в дальнем конце комнаты я наткнулся на нечто, напоминающее деловой календарь.

Я решил разобраться с этим на досуге, и сунул находку в карман.

— Теперь можно и уходить, — сказал Карл. — Дольше оставаться опасно.

Мы погасили свет и вернулись тем путем, которым прибыл я. Когда мы уже были внизу, я спросил Карла:

— Как ты оказался в коридоре?

— Да вот решил, что пора попробовать себя в альпинизме. До этого мне еще не приходилось лазать по стенам.

— И какое у тебя впечатление об этом виде спорта?

— В нем есть своя романтика. По приезде в Берн я сразу же запишусь в группу горного туризма.

— Так я и думал.

Поплутав некоторое время по коридорам, мы все же нашли выход из клуба.

— Надо бы попрощаться с Анри, — вспомнил я.

— Вряд ли ты найдешь его в этом лабиринте.

— Тогда — домой.

Я сел за руль, а Карл пристроился на заднем сиденье. Мы благополучно миновали два поста, где маячили внушительные фигуры охранников, и тогда Карл подал голос:

— Думаю, тебе не стоит возвращаться в отель. Не знаю, чего хотели эти типы, но мне они определенно не понравились.

Думаю, теперь тебя не оставят в покое.

— А где ты остановился?

— В «Георге V».

— Роскошное место. Наверное, чертовски дорого?

— Мои счета оплачивает дирекция банка.

— Тогда понятно. Всю жизнь мечтал завести открытый счет.

Мы выехали на Рю Пигаль.

— Теперь — направо, — распорядился Карл, и мы мягко подкатили к стоянке отеля. Часы на приборном щитке показывали двадцать минут четвертого.

Мы вошли в роскошный холл отеля, из-за конторки поднялся и направился в нашу сторону угрюмый детина в костюме песочного цвета, но Карл остановил его жестом.

— Этот со мной, — и, обернувшись ко мне, объяснил: — Детектив отеля.

Поднявшись лифтом на третий этаж, мы вошли в номер, который состоял из двух комнат. В первой размещалось несколько кресел и бар. Это определенно была гостиная, а за дверью угадывалась спальня.

Я рухнул в кресло, а Карл занялся выпивкой.

— Ты, как всегда, виски?

— Да, если можно.

Подбор книги