Джеймс Хэдли Чейз — «С/с. Том 26»: читать онлайн бесплатно полную версию

С/с. Том 26 читать онлайн

Обложка книги С/с. Том 26
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В двадцать шестой том Собрания сочинений включены романы «Это — серьезно!», «Сувенир из «Клуба мушкетеров», «Вплоть до убийства президента».
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Теперь дверь распахнулась настежь, и я мог любоваться безвкусно и крикливо обставленной прихожей.

— Не хотите ли зайти, красавчик? — поинтересовалась блондинка, перехватив мой взгляд.

Должен сказать, что от подобных предложений я отказываюсь очень редко.

— Прекрасно! — обрадовалась женщина. — Ведь вы американец? У вас ужасный акцент.

Я утвердительно кивнул, и, успев прочитать на двери «Элен де Фар», отправился следом за блондинкой, которая при движении, пожалуй, слишком сильно покачивала бедрами.

— Что будем пить? — спросила она, усаживаясь и кивая мне на кресло напротив.

— Виски без содовой.

— О! У нас во Франции виски нынче стоит дорого.

— Ничего, я в курсе, — сказал я и вынул из внутреннего кармана стеклянную фляжку.

Элен де Фар мгновенно организовала на столе два стакана, и мне ничего не осталось другого, как их наполнить.

— Так что же вы хотели сообщить мне о мисс Дейль?

— О, всего лишь одну маленькую деталь: она отсутствует уже три недели. Во всяком случае именно в течение трех недель Анни не попадалась мне на глаза, а это что-нибудь да значит.

— Вы уверены, что она не появлялась дома в течение такого времени?

— Газеты и молоко, которые оставляют для нее, не тронуты. Я убираю все это каждый вечер. Кстати, а кто вы такой?

— Друг Анни.

— А-а-а! — многозначительно протянула она.

— Это совсем не то, о чем вы подумали, — поспешил вставить я. — Мы сражались в одной группе во время Сопротивления… Вы не знаете, где ее можно найти?

— Понятия не имею.

— А где она работает?

— В каком-то ужасно дорогом закрытом баре.

— В каком?

— Не знаю, — Элен виновато улыбнулась.

— Может, она куда-нибудь уехала?"

"— Нет. Она предупреждала меня, далее когда оставалась ночевать в баре. Там бывали ночные приемы, а у нее имелась своя комната.

— Вы хотите сказать…

— О, нет! Она работала официанткой.

— Значит, вывод такой: Анни исчезла?

— Вроде того.

— Вы сообщили в полицию?

— Нет, я не люблю иметь дело с «фараонами».

— К Анни больше никто не заходил?

— Только какой-то блондинистый тип невысокого роста.

Швейцарец. Но он не ставил меня в известность, что ему надо.

Элен не откажешь в чувстве юмора, подумал я.

Виски кончилось, и я встал.

— Если Анни вернется, или вы узнаете, что кто-то интересуется ею, сообщите мне в отель «Виктория». Меня зовут Берт Мейн. А полицию я сам извещу. Через некоторое время.

— Значит, вы уже уходите?

Я улыбнулся и надел шляпу.

— У меня еще много дел. До свидания.

Подбор книги