Джеймс Хэдли Чейз — «С/с. Том 26»: читать онлайн бесплатно полную версию

С/с. Том 26 читать онлайн

Обложка книги С/с. Том 26
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В двадцать шестой том Собрания сочинений включены романы «Это — серьезно!», «Сувенир из «Клуба мушкетеров», «Вплоть до убийства президента».
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ренкин остановился и, бросив взгляд на машину, подозвал одного из своих людей:

— Передай сержанту Кенди, что Шеппи прибыл в город на этой машине. Пусть поищет в ней отпечатки пальчиков. Может быть, удастся найти еще что-нибудь. Потом отгоните «бьюик» к «Адельфи-отелю». — Он посмотрел на меня: — Возражений не последует?

— Конечно, лейтенант, не последует.

Мы устроились на заднем сиденье полицейской машины, и Ренкин приказал шоферу ехать помедленней, избегая оживленных улиц. Потом порылся в кармане, достал сигару и, затянувшись, с наслаждением выпустил дым через тонкие ноздри.

— Итак. — сказал он. — Для начала подбрасываю следующую серию вопросов: кто вы такой, что представлял из себя Шеппи и за что с ним могли так жестоко разделаться ножом для колки льда? Не торопитесь. Чем больше фактов вы изложите, тем лучше. Мне важно получить целостную картину.

Я тоже закурил и, немного подумав, с чего начать, принялся рассказывать:

— Шеппи и я владели детективным агентством в Сан-Франциско. Совместно мы были компаньонами уже пять лет, и дела нашей фирмы шли весьма и весьма неплохо.

Последние три недели я занимался делами одного клиента в Нью-Йорке, а Шеппи оставался в конторе. На днях я получил от него телеграмму, в которой он просил меня срочно выехать в Сан-Рафаэль, где, по его словам, подвернулась денежная работенка. Я постарался как можно быстрее закончить дело и тут же вылетел в Лос-Анджелес. Там сел на поезд и приехал сюда сегодня. В половине двенадцатого утра. Шеппи заказал мне соседний с ним номер в гостинице, но его самого застать не удалось.
Когда за мной явился сержант Кенди, я только что вышел из ванной.

— Он не упоминал в телеграмме характер подвернувшейся работы? — спросил Ренкин.

Я отрицательно покачал головой.

— Водительские права у вас при себе?

Я протянул лейтенанту бумажник. Быстро и со знанием дела исследовав содержимое, он возвратил его мне.

— Значит, вы не имеете ни малейшего представления, кто его мог нанять здесь и что это было за дело?

— Ни малейшего.

— А если бы имели?

— Тогда я рассказал бы вам обязательно обо всем. Сокрытие улики преступление, не так ли, лейтенант? А я чту федеральные законы.

Он почесал щеку и прищурился.

— Он имел привычку вести какие-нибудь записи для клиента?

— Сомневаюсь. Джек терпеть не мог возиться с бумагами. Обычно отчеты составлял я.

Ренкин задумчиво вертел в зубах сигару.

— Контора у вас в Сан-Франциско, а вы три недели проводите в Нью-Йорке. Здесь что-то не так.

Подбор книги