С/с. Том 2 читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 7 чтений
Текст книги
Сидя в отдельном кабинете ресторана «Чез Генри», Петтерсон с нетерпением ожидал Эйба Вейдмана. Он то и дело посматривал на часы, мелкими глотками отпивая сухой мартини.
Когда он связался с Вейдманом, тот сказан, что не имеет никакой возможности с ним пообедать. Он уже договорился пообедать с одним из своих клиентов."
"— Это чрезвычайно важно, Эйб, — настаивал Петтерсон. — Есть кое-что, что я должен обязательно обсудить с вами. Отмените вашу встречу.
— К чему такая спешка? — подозрительно спросил Вейдман.
— Я не могу сказать это по телефону.
Пауза, затем Вейдман сказал:
— О’кей, Крис, я буду примерно в половине второго… «Чез Генри».
— Договорились.
За то время, как он ехал в ресторан, Петтерсон сочинил весьма правдоподобную историю. Она убедит Вейдмана. Однако Петтерсон очень беспокоился о судьбе магнитофонной ленты. «Но всему свое время, — успокоил он себя. — В любом случае ленту можно выкупить. Нужно только найти подход к этой женщине».
Вошел Вейдман.
— Прошу прощения, что немного опоздал, — сказал он, пожимая руку Петтерсону.
— Извини, но это очень важно. Что будешь пить?
— Что и ты… двойную порцию.
Петтерсон сделал заказ.
Усевшись, Вейдман с интересом глянул на Петтерсона.
— Итак, в чем дело?
— Не будем торопиться. Ты не против, если мы плотно пообедаем?
Метрдотель тут же протянул ему меню, а за его спиной возник официант, подавший двойной мартини.
Вейдман, сославшись на то, что не хочет есть, заказал лишь закуску, состоящую из салата, копченого лосося и спаржи.
Пока накрывали на стол, Петтерсон вел разговор о курсе акций и тому подобном. Лишь когда официант ушел, он перевел разговор на миссис Морели-Джонсон.
— Я беспокоюсь о старой леди, — сказал Петтерсон.
Вейдман съел кусочек рыбы, потом второй и глянул на Петтерсона.
— Почему?
— Мне не хочется огорчать вас, Эйб, но она опять хочет изменить завещание.
Рука с вилкой застыла в воздухе.
— Изменить завещание?
— Она решила вернуться к первоначальному варианту.
Вейдман резко выпрямился. Его маленькие глазки расширились в испуге.
— К старому варианту? — хрипло сказал он. — Ты хочешь сказать, что…
— Боюсь, что так. — Петтерсон избегал взгляда Вейдмана. — Я был у нее вчера. Она сказала, что все-таки оставит Пикассо музею. Дескать надо оставить память о муже в этом городе.
Вейдман отложил вилку. На его толстом лице читались неприкрытое огорчение и даже страх.