Ерофей Трофимов — «Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей читать онлайн

Обложка книги Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда от государств и городов остались только воспоминания, тем, кто уцелел в ядерном аду, осталось только выживать. Выживать, пытаясь защитить себя и своих близких от крысиных законов пустыни и правила кулака, делая для этого всё возможное. А наведя относительный порядок в пустыне, можно заняться и морем, где безраздельно хозяйничают пираты. Ведь если твои жена и сын – морские муты и не могут жить без этой стихии, то придётся сделать так, чтобы и в море им ничто не угрожало.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Помоги мне найти его, – тихо прошептал он, не отводя глаз.

Словно поняв, что ему нужно, Кали поднялась и не спеша направилась к машине, по пути тихо рыкнув на своих малышей. Подойдя к вездеходу, она дождалась, когда к ней подбегут котята, и, посмотрев на Ли долгим взглядом, поднялась на задние лапы, опершись передними на борт машины.

Чуть пожав плечами, Ли подхватил обоих котят на руки и, осторожно положив их в машину, уселся сам. В ту же минуту туда запрыгнула и Кали. Быстро обнюхав котят, она посмотрела на Ли и тихо рыкнула.

Усмехнувшись в ответ, Ли запустил двигатель и, развернув машину, помчался обратно в обитель.

Ближе к ночи, когда подростки покончили с делами и, как обычно, собрались, чтобы обсудить дела на следующий день, к подножию скалы подлетел знакомый всем вездеход, и подростки дружно ахнули, увидев, кто вылез из него помимо мастера.

О Кали и её детёнышах давно уже ходили легенды по всей долине, но увидеть их подросткам довелось впервые. Любопытные малыши тут же бросились обнюхивать подростков и знакомиться со всеми подряд.

Внимательно следя за реакцией ребят, Кали замерла, словно изваяние. Очень скоро подростки забыли о матери, с улыбками и смехом играя с малышами.

Убедившись, что её отпрыскам ничто не угрожает, Кали встряхнулась и, тихо рыкнув, легко взлетела на скалу. Качнув головой, Ли метнулся следом за ней, но, пока он поднимался, Кали успела проскользнуть в его комнаты и, напугав Юсту, принялась тщательно обнюхивать кровать Рея.

Вбежав в комнату, Ли мимоходом успокоил жену и, присев рядом с пантерой, тихо прошептал:

– Найди хоть что-нибудь, подружка.

Дай мне хоть какой-то след.

Ответив ему быстрым взглядом, Кали вышла из комнаты и решительно направилась в долину. Недолго думая, Ли поспешил следом.

Пантера уверенно привела его к торговому дому, после чего, немного покрутившись у озера, уверенно двинулась в сторону ближнего выхода из долины. Растерянно покрутив головой, Ли бросился следом. Пантера вывела его в пустыню, но уже через несколько сотен метров остановилась и, покрутившись на одном месте, села.

"

"Подойдя к ней, Ли присел рядом и, обняв её за шею, тихо прошептал:

– Значит, он ушёл в пустыню? Но как? Кто мог вывести его? А главное – зачем? Что мне теперь делать, Кали? Как найти сына?

Тихо заурчав, пантера потёрлась мордой о его плечо и, лизнув в щёку, сделала пару шагов в сторону долины.

Кивнув, Ли поднялся и, потрепав пантеру по мощной шее, вздохнул:

– Ты снова права, девочка. Теперь нам остаётся только ждать.

Подбор книги