Ерофей Трофимов — «Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей читать онлайн

Обложка книги Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда от государств и городов остались только воспоминания, тем, кто уцелел в ядерном аду, осталось только выживать. Выживать, пытаясь защитить себя и своих близких от крысиных законов пустыни и правила кулака, делая для этого всё возможное. А наведя относительный порядок в пустыне, можно заняться и морем, где безраздельно хозяйничают пираты. Ведь если твои жена и сын – морские муты и не могут жить без этой стихии, то придётся сделать так, чтобы и в море им ничто не угрожало.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Если кто-то и может найти этого сорванца, то только она.

– Но ведь прошло три дня! – растерянно ответила Юста.

– Для Кали это ничего не значит, – покачал головой Ли. – Я поехал. Сиди здесь и следи за делами. Кто знает, что он может придумать.

Быстро спустившись к машине, Ли заправил бак под завязку и понёсся к границе. Зная долину вдоль и поперёк, он мчался без дороги, напрямую. Не знавшие его машину кочевники испуганно шарахались в стороны и судорожно хватались за ножи, когда он проносился мимо.

Уже к вечеру он добрался до скальной гряды.

Остановив машину, Ли заглушил двигатель и, осмотрев скалу долгим, внимательным взглядом, покачал головой. Искать логово пантеры здесь было бессмысленно.

Недолго думая, Ли сделал глубокий вдох и, набрав в грудь воздуха, в полный голос закричал:

– Кали!

Эхо, отразившись от скал, несколько раз повторило его зов. Дождавшись тишины, Ли прислушался, но, не получив ответа, закричал снова.

Неожиданно из-за огромного валуна раздался знакомый рык, и на песок долины вступила Кали во всём своём великолепии.

Роскошная чёрная шкура отливала и играла в солнечном свете как живой драгоценный камень. Мощные мышцы перекатывались под ней, словно маленькие играющие зверьки.

«А она заматерела», – с усмешкой подумал Ли и, шагнув к пантере, опустился на правое колено.

Степенно подойдя к нему, Кали ткнулась носом ему в грудь и, лизнув шершавым языком в щёку, отступила назад. Оглянувшись через плечо, она издала тихий урчащий звук, и из-за скалы выбежали два её котёнка – чёрный и пятнистый.

Уже подросшие, но ещё неуклюжие, они смешно трусили к матери, иногда путаясь в своих широких лапах.

– Ты словно чужая, подружка. Что с тобой? – тихо прошептал Ли, ласково поглаживая пантеру по шее.

Повернувшись к нему, Кали тихо рыкнула и, шагнув поближе, принялась вылизывать его, как любила делать это когда-то прежде. Подбежавшие котята смело полезли на руки Ли, суя свои любопытные носы во все его карманы и складки одежды. Гладя и играя с ними, Ли внимательно наблюдал за реакцией пантеры.

Кали не сводила глаз с его рук, словно боялась, что он причинит котятам боль.

Усевшись на песок, Ли отпустил котят и, похлопав ладонью по колену, позвал пантеру к себе. Подойдя вплотную, Кали села и внимательно посмотрела ему в глаза. Ли ответил ей таким же внимательным взглядом, заглянув в её большие жёлтые зрачки.

– Мне нужна твоя помощь, подружка. Мой котёнок пропал. Рей. Ты ведь помнишь его, Кали? Должна помнить.

Подбор книги