Виктор Александрович Чижиков — «Путешествие на айсберге»: читать онлайн бесплатно полную версию

Путешествие на айсберге читать онлайн

Обложка книги Путешествие на айсберге
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Далеко на севере есть невидимая деревня Дедморозовка, где живет Дед Мороз, его внучка Снегурочка и их помощники – веселые снеговики и снегови́чки. В этой книге героев ждут новые удивительные приключения: они отправляются в увлекательное путешествие на Южный полюс на огромном айсберге.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – А им ведь необходимо дышать воздухом, иначе они задохнутся и погибнут. Я пробил большую полынью и не давал ей затянуться, пока киты не набрались сил и не вышли на чистую воду…

– А чем ты пробил полынью, волшебным посохом?

– Точно, – кивнул дед. – Поэтому я и взял его с собой. Китёнок был маленьким и мог меня не узнать, а вот волшебный посох наверняка запомнил.

– Какой китёнок?

– А вон тот. – Капитан Мороз показал на самого большого кита. – Видите, как вырос. Это ведь было лет двадцать назад.

Но добрые дела не забываются.

Толкать здоровенный ледовый остров было непросто даже китам, поэтому время от времени они менялись, и пока одни отдыхали, работали другие.

– Киты никогда не оставляют своих близких в беде, – сказал Дед Мороз. – Они поддерживают раненых, а малышей, которые ещё не умеют дышать, подталкивают наверх. Это очень умные и благородные существа.

– Конечно, они ведь не рыбы, а животные, – заметил Варежкин.

– Сам ты животное, – хлопнула снеговика по животу Шапочкина.

Киты толкали «Великий Устюг» до самого вечера, а затем развернулись и ушли на север. Путешественники долго махали им вслед и слушали странные звуки, похожие то ли на бульканье, то ли на свист, то ли на крики птиц.

– Красиво. Кажется, что они не разговаривают, а поют, – вздохнула Синичкина.

– Верно, – улыбнулся Дед Мороз. – У китов очень музыкальный язык. И очень чуткий слух. Они слышат друг друга за сотни, а то и за тысячи километров.

– Это потому, что звук в воде распространяется очень далеко, – объяснил Чайников. – Физическое явление.

– А может быть, потому, что они хотят слышать друг друга, – сказала Беломухина.

– Вы все правы. Но песни китов я уже слышал, а песню отважных полярников ещё нет.

– Гимн южных полярников, – поправил его Пряжкин.

Песню Беломухина сочинила только накануне. И не все твёрдо знали слова, но отказать дедушке было невозможно. И снеговики запели – сначала тихо и неуверенно, затем всё громче и громче:

В Антарктику спешим, на край земли.

И путь нам уступают корабли:Фрегаты, ледоколы, бригантины.Полсвета мы на айсберге прошли…– Привет, пингвины!– Привет, пингвины!Нам не страшны ни буря, ни туман.Танцует вместе с нами океан,И ветер напевает наши гимны,И буревестник гордый вторит нам:– Привет, пингвины!– Привет, пингвины!Плывём вдоль неизвестных берегов.Наследники российских моряков,Мы и вдали от родины едины.