Юлия Владимировна Новикова — «Путь за грань»: читать онлайн бесплатно полную версию

Путь за грань читать онлайн

Обложка книги Путь за грань
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Думаете, вампиров не существует? И реальность, знакомая нам, только одна? Как сильно вы удивитесь, узнав, что это далеко не так! Вот Елизавета Шолохова была крайне удивлена. Еще бы, ведь, как оказалось, она – настоящая ведунья, обладающая мистическим даром. И именно она является ключом, способным провести одного из вампиров в мир за гранью, даровав ему тем самым безграничную власть. С этого и началась ее удивительная история, в которой нашлось место приключениям, многочисленным испытаниям на прочность и безграничной любви.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я почти подняла руку, чтобы дотронуться до вампира, но разум в одночасье вернул меня на грешную землю.

– Чудесно, – сказал Аскольд. – Ты не будешь возражать, Лиза, если мы побеседуем с тобой в моем кабинете? Я бы хотел услышать рассказ о твоих злоключениях. И еще мы поговорим о нашем общем деле.

Я была против, но разве это кого-то интересует? Устав в дороге и пережив не очень приятное путешествие в астрал, я мечтала помыться и заснуть. Тем более до рассвета оставалась пара часов. Что ж, планам не суждено сбыться.

Но раз я уже в Преисподней, почему бы не разжечь пламя посильнее, чтобы всем было жарко? Я снова окинула взглядом крепко сложенную фигуру вампира. Да, и не скажешь, что это многовековой дядечка.

«Хорошо сохранился», – между делом отметила я.

– Согласна. Но я хотела бы вначале убедиться, что с моей подругой все в порядке.

От моего внимательного взгляда не укрылось, что Аскольд при моих словах слегка нахмурился, – плохой знак.

Но его слова говорили об обратном.

– Ну разумеется. Вот только боюсь, прямо сейчас это невозможно, – развел руками вампир.

 – Она с Эриком в другом месте. Я посчитал, что по отдельности вы в большей безопасности. Об этом мы тоже поговорим в кабинете. – И он очень невинно улыбнулся.

«Волк в овечьей шкуре».

То, что я узнала о Кате, мне пришлось не по вкусу. Что-то не состыковывалось. С чего бы это вампирам отсылать ее в другое место? Куда проще поскорее провести ритуал, а не затягивать его бессмысленными разъездами.

Но все это я планировала узнать от Аскольда, хотя с большим удовольствием сбежала бы от этой ходячей секс-батарейки подальше.

– Только я хочу, чтобы Лео присутствовал при нашем разговоре, – поставила я условие.

«Вот так! Съешь, мерзавка», – подумала я об Инге.

Она и вправду готова была наброситься на меня. Не сомневаюсь даже, что в ее белокурой головке одна за другой проносились картинки кровавого побоища со мной в главной роли жертвы, которое она устроила бы.

Аскольд понимающе хмыкнул. Создавалось впечатление, что он в курсе той единственной нашей ночи.

Но это, вероятнее всего, была просто моя догадка.

– Леонард, ты пойдешь с нами, – сухо приказал он. – Инга, подготовь комнату для Лизы.

Лео покорно кивнул головой, а вампирша стала напоминать разъяренную львицу, которая готова в любую минуту разразиться нецензурной бранью и наброситься на беззащитную меня. Я послала ей приторно-сладкую улыбочку.

Глава клана грациозно развернулся и зашагал по коридору, ведущему в левую часть дома.

Подбор книги