Эрл Стенли Гарднер — «Прокурор бросает вызов. Прокурор рисует круг. Прокурор разбивает яйцо»: читать онлайн бесплатно полную версию

Прокурор бросает вызов. Прокурор рисует круг. Прокурор разбивает яйцо читать онлайн

Обложка книги Прокурор бросает вызов. Прокурор рисует круг. Прокурор разбивает яйцо
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Герой этих романов, прокурор из провинциального городка Мэдисон, мог бы стать в суде достойным соперником знаменитому Перри Мейсону. Дуг Селби знает каждую лазейку в законодательстве. Он готов на самые неожиданные ходы, чтобы разоблачить изворотливого преступника; как и Перри Мейсон, он не остановится ни перед чем, лишь бы добиться торжества справедливости.Содержание:Прокурор бросает вызов. Перевод с английского М. ГреськоПрокурор рисует круг. Перевод с английского П. РубцоваПрокурор разбивает яйцо. Перевод с английского П. Рубцова
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она выехала из Юма с Фрэнком Граннисом, который довез ее до Мэдисона. Десять минут она пробыла в Мэдисоне, потом уехала в Лос-Анджелес. Ей пришлось вернуться, так как она узнала, что Фрэнка арестовали по обвинению в наезде на человека. Она могла обеспечить ему алиби. Но по неизвестным причинам ничего не сообщила властям Эль-Темпло, а обратилась к адвокату Гранниса, который живет в Мэдисоне.

Сейчас объект в Мэдисоне, а мое отсутствие там связано с крайне важной работой, которую я должна выполнить. Я печатаю отчет и жду нового клиента.

Надеюсь, вы появитесь до того, как я отправлюсь в Мэдисон, но если клиент потребует моего срочного отъезда и я вас не дождусь, то оставлю этот отчет в вашем отеле и позвоню вам. Эта работа у меня в Мэдисоне большая…»

На этом отчет обрывался.

— Дело зашло очень далеко, — заключил Хардвик. — Кто-то пришел и помешал ей. Заметьте, что она обещала Мошеру отослать отчет. Но уже не смогла этого сделать. Она даже не успела закончить отчета. Что-то неотложное потребовало ее присутствия в Мэдисоне.

Она даже не успела позвонить Мошеру, и он ничего не знал о случившемся. Видимо, ее убили вскоре после прибытия в Мэдисон."

"— Тогда надо узнать, как она попала туда, — предложил Брэндон. — Это может оказаться важным.

— Кстати, ее машина здесь, — заметил Хардвик. — Она отправилась не в своей машине.

— Было бы интересно узнать, с чем была связана ее последняя большая работа, — сказал Селби. — Она была в Уиндрифте. Там Мошер нанял ее. Работа привела ее в Мэдисон, и, пока она находилась там, кто-то предложил ей другую работу.

Она уехала со своим новым клиентом и не в своей машине. Почему?

— Вероятно, потому, что она скрывалась под видом приятельницы или родственницы этого клиента, предложил Хардвик. — Иначе по номеру ее машины могли узнать, кто она.

— Возможно, — согласился Селби.

— У нее не было с собой никакого багажа, Дуг, — вмешалась Сильвия. — И даже ее сумочка на столе. Вон, посмотри…

— Самое странное, — обратился Селби к Хардвику, — что мы ничего не нашли возле ее тела.

И это навело нас на ложный след.

Хардвик взял со стола сумочку и открыл ее.

— Здесь ее права. Похоже, она опасалась, что ее узнают.

— Но какой дьявол в Мэдисоне мог нанять женщину-детектива, Дуг? в недоумении воскликнул Брэндон.

— Не думаю, что она была настолько глупа, что держала дома список своих клиентов, — обронил Брэндон. — Однако что-то она должна была тут хранить.

— Судя по тому, что мы о ней узнали, — заметил Хардвик, — она очень осторожничала.

Подбор книги