Эрл Стенли Гарднер — «Прокурор бросает вызов. Прокурор рисует круг. Прокурор разбивает яйцо»: читать онлайн бесплатно полную версию

Прокурор бросает вызов. Прокурор рисует круг. Прокурор разбивает яйцо читать онлайн

Обложка книги Прокурор бросает вызов. Прокурор рисует круг. Прокурор разбивает яйцо
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Герой этих романов, прокурор из провинциального городка Мэдисон, мог бы стать в суде достойным соперником знаменитому Перри Мейсону. Дуг Селби знает каждую лазейку в законодательстве. Он готов на самые неожиданные ходы, чтобы разоблачить изворотливого преступника; как и Перри Мейсон, он не остановится ни перед чем, лишь бы добиться торжества справедливости.Содержание:Прокурор бросает вызов. Перевод с английского М. ГреськоПрокурор рисует круг. Перевод с английского П. РубцоваПрокурор разбивает яйцо. Перевод с английского П. Рубцова
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я…

— Мне интересно знать, не является ли поводом для вашего приезда телеграмма, которую вы получили?

— Вы сказали, что неженаты, а сами вот уже столько времени бесстыдно разглядываете меня, потому что…

— Я хочу знать…

— Мне сейчас принесут завтрак, и я буду иметь удовольствие понаблюдать за официантом, который увидит, что вы стоите и пялитесь на голую женщину.

— Вы вовсе не голая, — возразил Селби.

— Разве? — не поверила она, сбрасывая свой прозрачный халат.

Селби поспешно вышел из комнаты. Его постыдное отступление сопровождал издевательский смех.

Глава 9

Гарри Ф. Элрод, репортер вечерней газеты «Блейд», был очень доволен.

— Мой новый издатель, Филипп Л. Паден, просил передать вам привет, — скороговоркой произнес он. — Насколько я знаю, вчера он имел беседу с окружным прокурором.

Шериф Брэндон недовольно поерзал в кресле и посмотрел на часы.

— Мне некогда болтать с вами, Элрод, — попытался было отговориться он.

Элрод усмехнулся.

— Означает ли это, шериф, что у вас появилась какая-то свежая идея? Живой труп у вас уже есть.

— Это означает, что я занят.

— Слишком заняты, чтобы уделить внимание прессе?

— А разве я не разговариваю с вами?

— Могу ли я считать, что развитие дела…

— Вы можете считать, что мы работаем по этому делу об убийстве… — недовольным тоном сообщил шериф.

— И рады, — перебил его Селби, — ответить на любой вопрос, Элрод, если сможем… У нас есть несколько идей, но мы не можем раскрыть ни одной, пока не закончится расследование.

Элрод, стройный и дотошный газетчик, после этих слов переключил свое внимание на Селби.

Хитрый и склочный журналист прибыл в Мэдисон из столицы и не скрывал своего презрения к «деревенщине».

— Очень интересно, мистер Селби. Как случилось, что вы ошиблись в опознании трупа? Вы считали, что убита Дафна Аркола, а она сама в интервью, данном нашей газете, утверждает, что жива. — Элрод весело сощурился.

— Я не опознавал тело, — смутился Селби.

— Разве вы не сказали ночному клерку в отеле, что…

— Я сказал ночному клерку, что меня интересуют данные о рыжеволосой молодой женщине из Уиндрифта.

— А откуда вы узнали, что на приехала из Уиндрифта?

— На жакете, который был на ней, был ярлык.

— Вы обыскали номер Дафны Аркола в присутствии представителя конкурирующей газеты, мистер Селби.

— Я никого не приглашал, — возразил Селби. — Представитель «Кларион» был со мной, когда я направлялся в отель. Если бы в этот момент там оказались вы, без сомнения, вы воспользовались бы теми же самыми привилегиями.

Подбор книги