Эрл Стенли Гарднер — «Прокурор бросает вызов. Прокурор рисует круг. Прокурор разбивает яйцо»: читать онлайн бесплатно полную версию

Прокурор бросает вызов. Прокурор рисует круг. Прокурор разбивает яйцо читать онлайн

Обложка книги Прокурор бросает вызов. Прокурор рисует круг. Прокурор разбивает яйцо
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Герой этих романов, прокурор из провинциального городка Мэдисон, мог бы стать в суде достойным соперником знаменитому Перри Мейсону. Дуг Селби знает каждую лазейку в законодательстве. Он готов на самые неожиданные ходы, чтобы разоблачить изворотливого преступника; как и Перри Мейсон, он не остановится ни перед чем, лишь бы добиться торжества справедливости.Содержание:Прокурор бросает вызов. Перевод с английского М. ГреськоПрокурор рисует круг. Перевод с английского П. РубцоваПрокурор разбивает яйцо. Перевод с английского П. Рубцова
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И я написала Дафне письмо, сообщив ей о своем замужестве и кое-что из прошлого своего мужа, и… в общем, я намекнула ей на свое положение.

— Как давно вы послали ей письмо?

— Пять или шесть недель назад.

— И Дафна решила немедленно приехать в Мэдисон?

— Не сразу, но она приехала.

— И позвонила вам?

— Да.

— Что она сказал вам по телефону?

— Она звонила, когда меня не было, и передала через дворецкого… — Элинор Карр засмеялась, вспомнив дворецкого.

— Это Лефти?

— Да.

— Так что она передала?

— Она просила Лефти сказать мне, что она здесь проездом, шлет мне привет и не может приехать повидать меня… Ей не откажешь в такте.

— И вы просили вашего мужа наведаться к ней в отель?

— Не нут… Видите ли, Лефти сообщил мне о ее звонке при муже, и Альфонс был великолепен. Он предложил пригласить ее к нам. Я не думала об этом, но АБК почувствовал, что я с неохотой зову сюда своих друзей, и, очевидно, пошел в отель пригласить ее к нам в гости.

— Но ведь было уже очень поздно. Селби и Брэндон переглянулись.

Открылась дверь, и появился Лефти с подносом. Приятный запах наполнил комнату. Карр шел позади дворецкого.

— Простите, что застал вас ждать, джентльмены, но это особый ритуал, и он требует времени. Вам я нарочно сделал немного, шериф, но если вы захотите еще…

— Нет, спасибо, — отказался Брэндон. — Мне достаточно и этого.

Дворецкий расставил перед гостями чашки.

— Великолепно! — восхитился Селби, сделав глоток. Брэндон с неожиданным почтением посмотрел на Карра.

— Скажите, как вы это делали? Вы что, занимались этим профессионально? Восхитительный напиток!

Карр улыбнулся.

— Я очень рад, что вам он понравился. Как дела, дорогая? Ты ответила на все вопросы этих джентльменов?

— Я рассказала все, что знаю.

— Прекрасно! — воскликнул Карр. — Великолепно! Превосходно! Одно удовольствие сотрудничать с вами, джентльмены. Но нам бы хотелось услышать подробности. Вы можете с нами чем-нибудь поделиться?

— Ее закололи, — обронил Брэндон.

— Вот как. И смерть наступила мгновенно?

— Очевидно.

— Вы сказали, шериф, что это случилось в парке?

— Да.

— Я полагаю, — небрежно заметил Карр, — ее опознали по сумочке или кошельку. Там, очевидно, был и ключ от номера в отеле.

Брэндон посмотрел на Селби.

— Фактически мы узнали ее только по описанию в отеле, — ответил Селби.

— Значит, в сумочке не было ключа?

Селби улыбнулся.

— Это просто сказочный напиток, — еще раз похвалил он.

Подбор книги