Анна Александровна Завгородняя — «Проданная невеста (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Проданная невеста (СИ) читать онлайн

Обложка книги Проданная невеста (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из-за предательства любимого я стала изгоем и теперь вынуждена принять предложение руки и сердца от самого незавидного жениха в столице. От мужчины, который единственный захотел жениться на девушке с опороченным именем. От мага-вдовца, для которого я стану третьей женой и с которым отправлюсь в его замок, чтобы разгадать тайну собственного сердца.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Не хочу сделать поспешных выводов, моя дорогая, но пока впечатление самое положительное. Я так хочу, чтобы тебе повезло! Так мечтаю и надеюсь, что Хартливы просчитались, отдав тебя графу. Они ведь думали он зло. А он приличный человек. И как мне кажется добрый. А еще… - тут Тильда улыбнулась, а я поймала себя на мысли о том, что с замиранием сердца жду ее следующих слов, - а еще ты ему очень нравишься.

- Почему ты так решила? – мой голос дрогнул и от нянюшки не ускользнуло и это."

"- Потому что увидела, как он смотрит на тебя.

И мне не хотелось бы ошибиться в господине Риверсе, - добавила она.

Мне бы тоже не хотелось ошибиться, подумала невольно. Рядом с Рейном было так спокойно и надежно! Могла ли я мечтать о подобном? Наверное, нет. Ведь, когда выходила замуж, успела представить себе разные ужасы. Вот уж глупое воображение.

Улыбнувшись собственным мыслям, я успела подумать еще и о том, что мне показалось странным в поведении графа. Когда мы вместе вошли в дом, он отчего-то отправил меня наверх, а сам остался в холле.

При этом его взгляд изменился. Словно он почувствовал нечто подозрительное.

Но такого просто быть не могло! Мне, скорее всего, это показалось. Опять же, мое воображение рисует то, чего нет на самом деле.

- Граф кажется порядочным человеком, - ответила нянюшке.

Тильда кивнула.

- Время покажет. Сейчас рано делать выводы. Люди умеют носить маски. А маги в особенности, - тихо проговорила она. – Но пока мне все нравится, и этот замок, и его владелец.

Мы улыбнулись друг другу, когда в дверь тихо, но настойчиво, постучали.

Решив, что это пришел кто-то из слуг, я крикнула, что он может входить, а когда на пороге появился сам Рейн удивленно моргнула.

- Надеюсь, я вас не потревожил? – спросил граф учтиво, будто зашел не в комнату прислуги, а в покои важного гостя.

- О, нет, господин граф, - Тильда расплылась в улыбке и сделала запоздалый книксен, на что Рейн только махнул рукой.

- Оставьте это, - сказал маг и посмотрел на меня. – Пойдемте, Сьюзан. Мне необходимо поговорить с вами.

Я встала и, кивнув няне, поспешила выйти вместе с мужем, оставив Тильду осваиваться на новом месте, которое, как мне казалось, искренне ей нравилось.

- Боюсь, графиня, у меня появились еще новости, - Рейн предложил пройти в его кабинет, и я согласилась, ощутив толику любопытства. Ведь мне было запрещено заходить туда без хозяина дома.

Подбор книги