Полина Верховцева — «Попаданка для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка для дракона читать онлайн

Обложка книги Попаданка для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Драконы заигрались. Возомнили себя всемогущими, разбудили древнее проклятье, и весь мир за это жестоко поплатился.Наступили темные времена. Неведомая хворь обрушилась на королевство, забирая женщин. И теперь каждая выжившая — сокровище. Бесценный дар небес, который надлежит немедленно доставить во дворец императора, иначе ей угрожает смертельная опасность.Я попала в этот мир случайно. Ушла в салон, а очнулась в погребе, связанная и с кляпом во рту.Он спас меня. Но можно ли ему доверять? Ведь во мне скрыто то, что может остановить проклятье, а он не так прост, как кажется на первый взгляд.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Если не разберёшься? — уныло поинтересовалась я

— Тогда отправимся в соседние камеры и будем перестукиваться, — скрипуче рассмеялся он, — да не бойся, Маш. Справимся. Я отщепенец, а ты — хмарь болотную пережила. Что нам какая-то Рубиновая Слеза? Разберемся.

Весь оставшийся день мы провели в подготовке.

Прорабатывали какую-никакую легенду.

Получилось, что я — выжившая из Кряженки. Когда всех женщин собирали, спряталась, решила с семьей остаться. Потом пришли выжлы, деревня вымерла, и мне пришлось самой добираться до столицы.

Письмо рекомендательное дал еще моей матушке барон Орлих, за то, что приютила его во время урагана и выхаживала после неудачного падения с лошади.

Вот в общем-то и вся легенда. Пришлось немного географию подучить на тот случай, если начнут вопросы задавать о том, как добиралась, да историю, чтобы знать, кто есть кто в этом мире.

— Ты из простолюдинок, можешь глазами хлопать, никто не удивится, — поучал Оллин, — главное запомни, у власти император Морран. Из железных драконов.

Жена его сапфировая Лесса. Это все в стране знают, даже в самых захудалых деревнях. А дальше уже на месте будешь разбираться.

Мне было не по себе, потому что очень многое в нашем плане оставалось на стадии «на месте разберешься»."

"— Оллин, скажи честно, ты просто хочешь меня спровадить в Виррубу? Чтобы я у тебя под ногами не путалась?

— Хочу, — он даже не отпирался, — там тебе будет лучше. Тепло и сытно. И безопасно. Какой смысл тебе молодой и красивой сидеть в лесу со старым ворчливым дедом? Не успеешь оглянуться, как такой же станешь.

И будем мы с тобой на пару кряхтеть да беззубыми ртами чавкать. Нет, девочка. Тебе дальше двигаться надо.

Я насупилась:

— Вот так всегда. Только привыкнешь и все. Не нужна. До чего же вы мужчины народ не постоянный

— Дурочка, — рассмеялся он, — о тебе забочусь. В Виррубе все лучше, чем здесь.

— Мне бы лучше домой. Все остальное — мелочи, — упрямо повторила я, — что столица, что захолустье.

— Ну так, мы и будем работать в том направлении.

Осмотришься, разберешься что к чему, найдешь способ подобраться к Рубиновой Слезе…а пока хоть в человеческих условиях жить будешь. Если вдруг получится стащить артефакт, — его интонация явно показывала, что н думал о моих навыках клептоманки, — то знай, я тебя жду и буду готовиться.

Он точно не верил, что у меня получится. Был уверен, что сдамся и останусь в Виррубе на теплом сытом месте.

Плохо ты меня знаешь, старик. Очень плохо.

Подбор книги