Валери Боумен — «Похититель ее сердца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Похититель ее сердца читать онлайн

Обложка книги Похититель ее сердца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях.Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку.И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты.Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Большие долги? – Леди Сара задумчиво водила по краю чашки изящным пальчиком.

– Нет.

– Доход?

– Вполне стабильный. – Кристиан никогда не думал, что легкий аромат лилий способен довести его до безумия. Что же это такое! Сара старается помочь ему, и он не должен предаваться фантазиям о том, каковы на вкус ее пухлые розовые губки.

– В вашем роду не было сумасшедших? – продолжала она.

Кристиан почесал ухо.

– Во всяком случае, мне таковые неизвестны.

– Никаких скандалов, запятнавших вашу репутацию?

– Забавно, что об этом меня спрашиваете именно вы.

Сара вздернула носик, но не выдержала и засмеялась.

– Мы говорим о вас, а не обо мне.

– Хорошо. С репутацией у меня полный порядок, – сказал Кристиан. Он был не в силах избавиться от желания ее поцеловать.

– У вас нет бывших жен, умерших при странных обстоятельствах?

Ей все-таки удалось его шокировать.

– Боже правый! Конечно, нет.

Сара довольно засмеялась.

– Я так не думала, но должна была спросить. Вы можете назвать еще какую-нибудь причину, мешающую леди принять ваши ухаживания?

Кристиан задумался.

– Помимо заикания и того факта, что мой дом далеко от Лондона?

Сара немного подумала.

– Шотландия – это не так плохо.

Кристиан не стал ее поправлять. Она явно считала, что это его единственный дом. Он сам не знал, почему до сих пор не раскрыл ей правду.

– Некоторым молодым леди не нравится жить вдали от развлечений Лондона, и…

– И что?

– Я не слишком люблю город, и, скорее всего, моей жене предстоит бо́льшую часть года жить на севере.

– Не вижу в этом большой проблемы, – сообщила Сара. – Лондон бывает ужасным.

– Возможно, вы не видите в этом проблемы, но, могу вас заверить, многие видят. Лавиния Хоббс, к примеру, заявила, что я самый неподходящий на роль мужа лондонский холостяк именно по этой причине. – Вообще-то Лавиния сказала, что он самый неподходящий лондонский лорд, но, по большому счету, какая разница?

Сара сморщила носик.

– Лавиния Хоббс – настоящая мегера. Непонятно, как у нее может быть такая милая сестра.

Кристиан сделал еще один глоток.

– Вы знакомы с леди Александрой?

– Да. Она была бы прекрасной кандидатурой для вас, хотя я слышала, что ее родители намерены сначала выдать замуж Лавинию. И, разумеется, поскольку у вас нет титула, вам придется постараться, чтобы завоевать расположение ее отца – герцога.

Кристиан ухмыльнулся.

– Неважно. Мне доподлинно известно из надежных источников, что леди Александра положила глаз на лорда Оуэна Монро.

Сара оживилась.