Валери Боумен — «Похититель ее сердца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Похититель ее сердца читать онлайн

Обложка книги Похититель ее сердца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях.Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку.И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты.Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хочешь выпить?

– Нет. – Обычно Кристиан не вел себя так грубо и прямолинейно, но сегодня ему хотелось лишь одного – увидеть Сару.

– Конечно, хочешь. Пойдем в библиотеку. Она почти пуста. А Джейн Аптон мы оттуда выставим."

"Кристиан только головой покачал, удивляясь дерзости Монро. Впрочем, он понимал, что сегодня не станет победителем в споре. Кроме того, он все равно не знал, где искать Сару. Не врываться же к ней в спальню. Хотя, разумеется, он ничего не имел против такого развития событий.

– Ладно. Показывай дорогу.

Меньше чем через четверть часа Кристиан уже сидел в пустой библиотеке со стаканом портвейна и наблюдал, как Монро раскуривает сигару.

– Отец раздобыл в деревне самое лучшее вино, – сказал Монро. Он с удовольствием вдохнул ароматный дым, откинулся на спинку массивного кресла и взгромоздил одну длинную ногу на подлокотник. Монро не считал нужным обременять себя соблюдением приличий.

– Твои родители проявили истинную доброту, согласившись на проведение здесь свадебных торжеств, – сказал Кристиан.

Монро несколько мгновений молча курил.

– Это все Касс. Она обожает Дафну. Она ее любит почти так же сильно, как ее брата, своего мужа. – Монро хихикнул.

– Касс – добрейшей души человек, – задумчиво проговорил Кристиан. – Таких редко встретишь в наше время. – Он задумчиво заглянул в свой стакан и спросил: – Извини за прямоту, но о чем ты хотел со мной поговорить?

Монро глубоко затянулся и стал выпускать дым аккуратными кольцами. Наконец он прервал долгую паузу.

– Я уже извинился за то, что ударил тебя в Бате прошлой осенью, Беркли, но хочу сказать тебе кое-что еще.

Кристиан кивнул.

– Говори.

– Я в неоплатном долгу перед тобой.

Губы Кристиана дрогнули в слабом намеке на улыбку.

– Ты мне ничего не должен.

– Наоборот. Я обязан тебе всем – своим счастьем, своей жизнью. Если бы ты не стал делать вид, что интересуешься Алекс, и не заставил меня ревновать, возможно, я так никогда бы и не образумился и не объяснился бы ей в любви. Я был идиотом.

Кристиан сделал глоток портвейна – Монро сказал правду: он действительно превосходен.

– Как я уже сказал, ты мне ничего не должен. Это была идея Люси.

Монро громко расхохотался.

– Не сомневаюсь, но ведь ты мог ей отказать.

Кристиан фыркнул.

– Хотел бы я посмотреть на человека, который сумеет отказать Люси.

Еще один смешок Монро.

– Я тоже.

Кристиан прищурился.

– Только не говори, что ты мне солгал и явился сюда по ее наущению.

– Нет. Поверь, Люси меня к тебе не посылала. Честное слово.

Подбор книги