Милена Валерьевна Завойчинская — «Подарок богини зимы, или Стукнутый в голову инопришеленец»: читать онлайн бесплатно полную версию

Подарок богини зимы, или Стукнутый в голову инопришеленец читать онлайн

Обложка книги Подарок богини зимы, или Стукнутый в голову инопришеленец
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Богиня зимы Цасси снова заскучала в своих ледяных чертогах. И вновь решила осчастливить кого-нибудь из смертных. Выбор вновь пал на Землю, подслушанный разговор вызвал у Цасси интерес. Ну что ж, будут и приключение, и любовь. Всё, как заказывали. Не нравится способ? Ну уж извините. У божественных сущностей свое понимание того,как смертным нужно прийти к счастью. Не хотят? Заставим. Не могут? Поможем. Так думать же нужно, когда озвучиваете свои желания. Придется Кнерину Нантару, советнику Тёмного властелина, оказаться в дальнем мире. А Ирине и ее дочке Полине приютить у себя найденного в сугробе стукнутого в голову инопришеленца с амнезией. Не отдавать же такого рогатого на опыты.От автора:обязательно перечитайте или прочитайте "Варвара-краса и Темный властелин". Начало этой истории было именно там, в день зимнего солнцестояния. Герои и миры тоже оттуда, из Темной империи далекого-далекого мира.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наш мир ему не понравился. Сказал, что тесно, грязно, шумно, плохо пахнет, слишком много света и это привлечет нежить. Тут Полина едва не завизжала от восторга. Кер неторопливо шел по скользкому тротуару, непоколебимый, как скала. Даже не качнулся и не поскользнулся ни разу. Мне предложил локоть. Дочку несколько раз ловил в полете. Обычно-то это я ее страхую и не даю падать, но тут Кер шел в центре и разделил нас.

Не дав Поле в очередной раз шмякнуться на лед, он подцепил ее и взял на руки. Словно она и не весит ничего.

Сказать, что она была довольна — ничего не сказать. Тут же обняла его за шею и начала шушукать и нашептывать ему что-то на ухо, указывая в разные стороны. В какой-то момент я даже почувствовала себя лишней, и в душе ревнивый червячок заворочался.

— И как тебе? Что скажешь? — спросила я, когда мы уже возвращались назад после часовой прогулки по окрестностям.

— Не очень. Ваш мир явно перенаселен и замусорен. Тесно.

— Дядя Кер! — вдруг взвизгнула Полина и задергалась, извиваясь.

 — Снеговики. Мам, давай сделаем? Смотри какой снег. Ну давай, давай!

— Мы же лопатку не взяли, — отозвалась я и повернулась в ту сторону, куда она указывала."

"После вчерашней метели и снегопада строительного материала оказалось с избытком. И соседская детвора накатала шаров, из которых соорудила несколько кривых снеговиков. Помогал им явно чей-то папа, судя по лихо слепленным из картона колпакам. А у одного снеговика на голове вообще оказалась чья-то старая красная бейсболка. Руки из веток.

Глаза и рот сложены из шариков керамзита. Чьи-то цветочные горшки пострадали и были разграблены. Носы — дряблые морковки.

Мы с дочкой переглянулись и засмеялись. Корнеплоды наверняка пожертвовала баба Сима с первого этажа. У нее с дачи всегда колоссальные запасы картошки, свеклы и моркови. Она частенько весь подъезд угощает.

— Дядя Кер, что с тобой? — вдруг спросила Полина.

А он медленно опустил ее на землю, задвинул себе за спину и напряженно вглядывался в снеговиков.

— Кер? — окликнула я его.

— У меня нет оружия. Ира, Поля, сейчас осторожно отступайте, пока они не напали. Я задержу их.

— Кого? — опешила я и закрутила головой, пытаясь понять.

— Этих снежных тварей, порождений зимы.

— Чего?! — опешили мы с дочкой.

— Дядя Кер, ты что? Это же снеговики.

— Я знаю, — потихоньку, крадущимся шагом начал двигаться он так, что бы прикрыть нас с линии гипотетического нападения.

— Кер, не хочу тебя огорчать, но они не живые, — тихо заговорила я.