Кира Леви — «По воле короля»: читать онлайн бесплатно полную версию

По воле короля читать онлайн

Автор: Кира Леви
Обложка книги По воле короля
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
— По воле короля! — голос глашатая Харольда-Завоевателя звучал в ушах погребальным звоном моих рухнувших надежд на толику счастья.Я — Лиссандра, старшая нелюбимая дочь короля Срединных земель. Рыжее чудовище, напоминание об умершей в родах любимой жене. Меня принуждают вступить в брак с герцогом Гренстоном Беспощадным — командующим вражеским войском. В брак, не нужный ни ему, ни мне. Тем более, что у герцога есть та, которой он посвящает победы. Но кто будет перечить королю-завоевателю? Мне остаётся только принять чужую волю, но как жить дальше — решать буду сама! В тексте есть: вынужденный брак, сложные отношения, бытовое фэнтези
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но тут главное не перемариновать. Если огурцы передержать, то они не крепкими и хрустящими становятся, а мягкими.

— Ты уж определись, — рассмеялась Лиссандра, — охотник или повар!

— Охотник и дегустатор! — важно выдала пожилая женщина.

За разговорами Лиссандра вымылась и быстро вылезла из бадьи, тут же оказываясь укутанной в мягкую ткань. Высушившись, она быстро переоделась в платье, в котором была в гостях в замке у Морвилей, и поспешила в обеденный зал.

***

— Вы соизволили почтить нас своим присутствием, — холодно приветствовал супругу герцог Гренстон.

Мужчина даже не встал из-за стола, чтобы придвинуть стул Лиссе, и та была вынуждена какое-то время стоять, пока кто-то из слуг сообразил поухаживать за герцогиней вместо хозяина.

Лиссандра чувствовала его дурное настроение, но и её не отличалось весёлостью. Хотелось язвить.

— Простите, милорд, я потерялась…

— В замке? Вы же были с моим дядюшкой! — невинно хлопая глазами и нарушая все возможные правила этикета, вклинилась в разговор баронесса Бейли.

В этот раз она сидела рядом с капитаном Фламбери. В ближайшем окружении герцога.

— Во времени, — продолжила мысль Лиссандра. — Научитесь сдерживать себя и не перебивать меня, когда я говорю, леди Бейли.

Девица недовольно хмыкнула и стрельнула взглядом в герцога, но тот промолчал, недовольно разглядывая Лиссандру.

Стул наконец-то придвинули и герцогиня элегантно опустилась на него, чувствуя облегчение. Стоять у всех на виду было неприятно.

— Почему вы не явились на завтрак? — прищурившись, герцог окинул Лисси уничижительным взглядом.

— По той же причине, милорд. Постараюсь более такого не допускать. Наш замок оказался полон сюрпризов. Хотелось увидеть как много больше, — спокойно ответила девушка и потянулась к ближайшему блюду. — Если случится так, что я не смогу присутствовать, то буду присылать посыльного.

Жаркое выглядело аппетитно. На круглом блюде растрёпанной горкой лежала разваренная душистая гречневая каша.

Лисса с удовольствием попробовала и то, и другое, запивая этот нехитрый обед ягодным киселем. Выбор на самом деле был. Здесь присутствовали молочные блюда, запечённая на углях рыба, тушенные в сметане грибы, бобы в красном соусе. Каждый за столом ел то, что пожелает.

— Не переусердствуйте, миледи, — заметил герцог. — Вам спешить некуда. Растяните удовольствие от знакомства со Стоунбергом.

Подбор книги