Илона Эндрюс — «По лезвию грани»: читать онлайн бесплатно полную версию

По лезвию грани читать онлайн

Обложка книги По лезвию грани
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Грань лежит между мирами, на границе между Сломанным, где люди делают покупки в «Уолл-Март», а магия считается сказкой, и Зачарованным, где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, а сила вашей магии может изменить вашу судьбу…Шарлотта де Ней такая же благородная, как и остальные голубокровные в Зачарованном мире. Но даже при том, что она обладает редким магическим талантом исцеления, ее жизнь не принесла ей ничего, кроме боли. После того, как ее брак рушится, она сбегает в Грань, чтобы обустроиться на новом месте. Ее жизнь переворачивается с ног на голову, когда к ней на лечение привозят Ричарда Мара.Ричард — будущий глава своего многочисленного и непокорного клана Эджеров, он искусно владеет мечом. Ричард негласно занят поиском работорговцев, промышляющих в Зачарованном, для их полного уничтожения. Когда присутствие Ричарда приводит к двери Шарлотты его опасных врагов, она обещает помочь Ричарду в его деле. Однако, когда операция по зачистке работорговцев выходит из-под контроля, Ричард осознает, что им с Шарлоттой грозит смертельная опасность…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ее голос звучал нормально. Она ожидала, что он задрожит.

— Вероятно, это были его люди, — сказал Ричард.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты унизила его, — сказал Ричард. — Так он выказал свое неудовольствие.

— Полагаю, сейчас ты ткнешь меня носом, что это результат того, что я начала говорить сама за себя. — Только попытайся…

— Может, это и принесло бы мне удовлетворение, но все не так просто. С тех пор как он завладел Котлом, я четыре раза бывал в городе, и каждый раз он готовил мне приятный сюрприз. Труднее всего было с эркинской женщиной.

Мы боролись целых три минуты, и я думал, что она убьет меня.

Похоже, у них были отношения «от любви до ненависти». Джейсон восхищался Ричардом, она прочла это на его лице и в том, как он смотрел на него, и искал его одобрения, хотя в то же время злился на Ричарда за это."

"— У Джейсона проблемы с образом отца, не так ли? — спросила она.

— Да, — вздохнул Ричард.

— В таком случае хорошо, что ты человек — кухонный комбайн, — сказала она.

— Прости?

— Кухонный комбайн… прибор из Сломанного.

Ты кладешь в него овощи, нажимаешь кнопку, и он рубит их на мелкие кусочки.

Ричард нахмурился.

— Зачем тебе понадобился прибор для нарезки овощей? Не проще ли было порубить их ножом?

— Время экономит, — объяснила она.

— Неужели?

— Ну, его мытье обычно съедает большую часть времени, которое экономишь на рубке.

— Значит, ты хочешь сказать, что я бесполезен.

— Это изящное приспособление!

— И меня, по-видимому, трудно помыть.

Она посмотрела на него. Крошечные искорки плясали в его глазах.

Он подшучивал над ней. Хорошо. Раз так…

— Учитывая вчерашний спор, я думаю, что тебя очень трудно помыть.

— Вероятно, на это есть ответ, который можно посчитать приличным, — сказал он. — Но я ничего не могу придумать.

Они дошли до середины переулка. На грязном тротуаре сидел бездомный — печальная, сгорбленная фигура, закутанная в лохмотья. Его волосы свисали на лицо маслянистым серым клубком. От его одежды исходил горький запах гниющей рыбы. Он выглядел старым и усталым, его лицо было покрыто грязью.

Из-за плотного слоя грязи она едва могла разглядеть его глаза с молочно-белыми зрачками. Он страдал катарактой.

Нищий поднял чашу и потряс ею перед Ричардом.

Ричард взглянул на нищего. Выражение его лица не изменилось, но глаза потемнели. Ричард наклонился и бросил в чашку монету.

— Третий зуб, — сказал он почти шепотом. — Два часа. Приведи брата.

Нищий убрал чашку, опустив голову еще ниже.

Ричард выпрямился и крепко взял ее за локоть.

Подбор книги