Илона Эндрюс — «По лезвию грани»: читать онлайн бесплатно полную версию

По лезвию грани читать онлайн

Обложка книги По лезвию грани
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Грань лежит между мирами, на границе между Сломанным, где люди делают покупки в «Уолл-Март», а магия считается сказкой, и Зачарованным, где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, а сила вашей магии может изменить вашу судьбу…Шарлотта де Ней такая же благородная, как и остальные голубокровные в Зачарованном мире. Но даже при том, что она обладает редким магическим талантом исцеления, ее жизнь не принесла ей ничего, кроме боли. После того, как ее брак рушится, она сбегает в Грань, чтобы обустроиться на новом месте. Ее жизнь переворачивается с ног на голову, когда к ней на лечение привозят Ричарда Мара.Ричард — будущий глава своего многочисленного и непокорного клана Эджеров, он искусно владеет мечом. Ричард негласно занят поиском работорговцев, промышляющих в Зачарованном, для их полного уничтожения. Когда присутствие Ричарда приводит к двери Шарлотты его опасных врагов, она обещает помочь Ричарду в его деле. Однако, когда операция по зачистке работорговцев выходит из-под контроля, Ричард осознает, что им с Шарлоттой грозит смертельная опасность…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В центре стоял чайный столик, окруженный мягкими креслами, обитыми светлой кожей.

В самом большом кресле развалился мужчина. Широкие плечи натягивали ткань серой рубашки. Грудь у него была широкая, а руки, видневшиеся из-под коротких рукавов рубашки, бугрились мускулами. Он был выше шести футов ростом, и его огромная фигура превосходила кресло. Его голова была выбрита серией тщательно расположенных полос различной ширины, которые тянулись от лба до затылка. Эффект заключался в чередовании полосок блестящих волос и гладко выбритого, загорелого черепа.

"

"Его черты лица были бы по-мужски красивы, с квадратной челюстью, как у грозного лидера, но шрам покрывал большую часть левой стороны его лица. Ожог, поставила диагноз Шарлотта. Не напрямую — либо от пара, либо, что более вероятно, от магического жара вспышки. Более глубокие линии пересекали шрам. Вероятно, от какой-то решетки, которая закрывала источник тепла. Итак, это был Джейсон Пэррис. Она ожидала увидеть кого-нибудь постарше, но на вид ему было лет двадцать пять.

Глаза мужчины, поразительно зеленые на фоне его загорелой кожи, изучили Ричарда и остановились на ней. Умные глаза. Он излучал силу и угрозу, и когда она встретила его взгляд, его брови поползли вверх. Возможно, он ожидал, что она вздрогнет.

Рядом с ним стояла девушка, в противовес ему худая и хрупкая. Она выглядела слишком молодо, чтобы быть здесь, ей было семнадцать, возможно, восемнадцать лет. Ее лицо было гладким и чуть темнее, чем у него. Ее волосы свисали на лицо жесткими прямыми прядями — результат какого-то средства для волос.

На ней были облегающие джинсы и серая толстовка с надписью «ГАРВАРД» красными буквами. Должно быть, вещь была из Сломанного.

— Охотник, — сказал Джейсон. Его голос был глубоким и звучным, и он говорил неторопливо. — Я чувствую себя польщенным. Ты чувствуешь себя польщенной, Мико?

Мико ничего не ответила.

— Видишь, она чувствует себя польщенной. — Джейсон развел свои массивные руки. В его голосе слышалась легкая насмешка. — От тебя воняет мочой, а выглядишь ты еще хуже.

Взгляд Джейсона скользнул к ней. Его светлые глаза расширились.

— Ричард, у тебя появилась девушка. И у вас уже есть собака. Какой вы хотите подарок? Я куплю вам тостер.

— Собака ее, — сказал Ричард.

Волкодав показал Джейсону свои большие зубы.

— Итак, что мы можем сделать для могучего Охотника?

Ричард полез в сумку.

Мико наклонилась вперед, сосредоточившись.

Из дверного проема вышел человек с арбалетом в руках.

Подбор книги