Илона Эндрюс — «По лезвию грани»: читать онлайн бесплатно полную версию

По лезвию грани читать онлайн

Обложка книги По лезвию грани
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Грань лежит между мирами, на границе между Сломанным, где люди делают покупки в «Уолл-Март», а магия считается сказкой, и Зачарованным, где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, а сила вашей магии может изменить вашу судьбу…Шарлотта де Ней такая же благородная, как и остальные голубокровные в Зачарованном мире. Но даже при том, что она обладает редким магическим талантом исцеления, ее жизнь не принесла ей ничего, кроме боли. После того, как ее брак рушится, она сбегает в Грань, чтобы обустроиться на новом месте. Ее жизнь переворачивается с ног на голову, когда к ней на лечение привозят Ричарда Мара.Ричард — будущий глава своего многочисленного и непокорного клана Эджеров, он искусно владеет мечом. Ричард негласно занят поиском работорговцев, промышляющих в Зачарованном, для их полного уничтожения. Когда присутствие Ричарда приводит к двери Шарлотты его опасных врагов, она обещает помочь Ричарду в его деле. Однако, когда операция по зачистке работорговцев выходит из-под контроля, Ричард осознает, что им с Шарлоттой грозит смертельная опасность…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ты понимаешь, что твоя жизнь вторична по отношению к нашему делу. Если твое сострадание поставит под угрозу нашу миссию, я не смогу проявить милосердие. Если ты захочешь помешать мне, я тебя прикончу.

Он ждал, надеясь, что спугнул ее.

На ее лице не отразилось никаких колебаний.

— Согласна.

Они пожали руки.

— Меня зовут Ричард Мар.

— Шарлотта де Ней, — сказала она со вздохом.

Благородный титул. Она упомянула, что он у нее есть, но даже если бы его не было, он бы понял это по тому, как она держалась. Сама по себе кровь, благородная или нет, не давала никаких особых преимуществ.

Он был живым доказательством этого — мелкая дворняжка, но он мог и много раз сходил за голубокровного. Правда он годами самообразовывался, и он распознал в Шарлотте изящество и уравновешенность, которые дает воспитание.

Приличия требовали, чтобы он отпустил ее руку. Он сделал это, хотя и не хотел.

— Начнем с трупов, — сказал Ричард. — Вошак должен иметь при себе копию шифра. И еще одно.

— Да? — Она удивленно подняла брови.

— Пес.

— Что насчет него?

— Ты же не собираешься брать его с собой.

Она удивленно подняла брови.

— Он волкодав, рожденный и выросший, чтобы охотиться на волков, а так как он принадлежал работорговцам, он был обучен охотиться на людей. Ты смотришь на 170 фунтов хитрого и злобного хищника.

— Я так рада, что ты считаешь его умным. — Шарлотта улыбнулась собаке. — Пес останется, Ричард.

Он вздохнул."

"Шарлотта поднялась с груды сумок. Он прочел усталость в ее опущенных плечах. За ее магию пришлось заплатить.

Он решил не спорить.

— Как пожелаешь. — Ричард протянул ей нож. — Нам нужно раздеть несколько трупов. Легче разрезать карманы, чем рыться в них. Нам, возможно, придется скакать изо всех сил, как только мы найдем то, что ищем. Ты сможешь это сделать?

Шарлотта подняла голову, ее взгляд был царственным и гордым.

— Конечно, могу.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

У ДЖИНСОВ определенно есть свои преимущества, решила Шарлотта. Во-первых, они обеспечивали хорошую защиту бедер в седле.

К сожалению, они ничем не помогали от боли в мышцах. Прошло два с половиной года с тех пор, как она в последний раз ездила верхом, и хотя ее осанка и равновесие все еще были в порядке, через восемь часов внутренние мышцы бедер и ягодицы превратились в болезненную шишку. Некоторое время назад результат расходования большого количества магии обрушился на нее. В голове у нее помутилось, ей хотелось закрыть глаза.

— Почти приехали, — пробормотал Ричард.

— Я в порядке.

Подбор книги