Илона Эндрюс — «По лезвию грани»: читать онлайн бесплатно полную версию

По лезвию грани читать онлайн

Обложка книги По лезвию грани
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Грань лежит между мирами, на границе между Сломанным, где люди делают покупки в «Уолл-Март», а магия считается сказкой, и Зачарованным, где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, а сила вашей магии может изменить вашу судьбу…Шарлотта де Ней такая же благородная, как и остальные голубокровные в Зачарованном мире. Но даже при том, что она обладает редким магическим талантом исцеления, ее жизнь не принесла ей ничего, кроме боли. После того, как ее брак рушится, она сбегает в Грань, чтобы обустроиться на новом месте. Ее жизнь переворачивается с ног на голову, когда к ней на лечение привозят Ричарда Мара.Ричард — будущий глава своего многочисленного и непокорного клана Эджеров, он искусно владеет мечом. Ричард негласно занят поиском работорговцев, промышляющих в Зачарованном, для их полного уничтожения. Когда присутствие Ричарда приводит к двери Шарлотты его опасных врагов, она обещает помочь Ричарду в его деле. Однако, когда операция по зачистке работорговцев выходит из-под контроля, Ричард осознает, что им с Шарлоттой грозит смертельная опасность…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На ней был длинный черный халат, а нижнее белье было очень тщательно подобрано. На ней были крошечные черные кружевные трусики, бюстгальтер, который представлял собой коллекцию полупрозрачных кружев и черных ремешков, и черные чулки, удерживаемые тонкими лентами, имитирующими кожу. Она заказала ансамбль по образцу некоторых сексуальных нарядов, которые она видела в рекламе на листовках из Сломанного. Наряд был не просто соблазнительным, он был эротичным, откровенным и непристойным. Женщине ее положения не пристало носить такое нижнее белье, если только она не намеревалась доставить своему любовнику особое развлечение.

Туфли на шпильках поднимали ее на опасную высоту. Ее волосы были уложены элегантной волной. Ее макияж был безупречен, одним словом, она было во всеоружии.

Это была отличная возможность — Бреннан все еще помнил о ней, а привлечь его внимание позже будет значительно сложнее. Будучи неженатым, он будет наводнен женщинами. Она должна была незамедлительно произвести незабываемое впечатление.

Софи сидела на кровати и наблюдала, как она ходит.

— А что, если он не заинтересуется?

— Заинтересуется. Мужчины вроде Бреннана думают, что каждая женщина в тайне распутна. Он любит противопоставление чопорного и правильного с грязным и соблазнительным. Он любит развращать. Это заставляет его чувствовать себя сильным.

— Как вы можете ходить в таких туфлях?

— Практика. Много практики.

— Что если он…

Дверь распахнулась, и Джек просунул голову в щель.

— Идет!

Благодарю вас, боги.

Дверь со щелчком захлопнулась.

— Быстро! — Шарлотта отбросила халат в сторону и встала на видном месте у двери. Софи схватила платье и подняла его, словно собираясь надеть.

* * *ДЖОРДЖ прислонился к колонне и краем глаза наблюдал, как Бреннан поднимается по лестнице. Гостевой дом по своей архитектуре напоминал отель Сломанного: лестница вела с нижнего этажа на длинную лестничную площадку, соединявшуюся с коридором, затем еще одна лестница в противоположном конце площадки вела на следующий, более высокий этаж.

Каждому из приезжих голубокровных был назначен набор комнат, и список комнат был вывешен на каждом пересечении лестниц и коридоров. Со своего наблюдательного пункта на площадке четвертого этажа Джордж прекрасно видел нижнюю лестницу и список.

Бреннан поднялся на третий пролет лестницы.

Кальдар, одетый в серо-голубую форму персонала замка, вышел из холла. Он небрежно подошел к списку, снял его со стены, повесил на место новый и ушел.

Еле успел.

Подбор книги