Джоанна Линдсей — «Пленник моих желаний»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пленник моих желаний читать онлайн

Обложка книги Пленник моих желаний
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная Габриела Брукс, дочь пирата и английской аристократки, даже не предполагала, что вскоре ей предстоит покорить высший свет и стать завидной невестой для лучших женихов Лондона.Но сердце девушки принадлежит отчаянному капитану Дрю Андерсону — мужчине, который легкомысленно играл ее чувствами и безжалостно скомпрометировал в глазах общества.Габриела, наделенная отвагой и упрямством, не привыкла забывать обиды. И теперь Дрю должен пасть к ее ногам и принести в дар свое сердце!..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хотя пристально и строго посмотрел на нее и устремил такой же взгляд на Дрю, сидевшего рядом на диване, очевидно, придя к собственным выводам относительно того, почему они вместе.

К несчастью, выяснилось, что Джеймс прибыл не один. Через несколько минут на пороге появилась Джорджина. Она была без шляпы, и по спине змеилась длинная коса. И одета она была не как знатная дама: в юбку и просторную сорочку, подпоясанную на талии. Сорочка была настолько ей велика, что, вероятно, принадлежала Джеймсу. По мнению Габриелы, выглядела она прекрасно и, очевидно, от всей души наслаждалась путешествием.

При виде сидевшей на диване парочки она громко воскликнула:

— Какое облегчение! Оба здесь, живы и здоровы! Значит, никаких пиратов не было?!

Ричард, этот негодяй ухмыльнулся и, подняв руку, чтобы привлечь внимание Джорджины, заметил:

— Ну, я бы так не сказал…

Джорджина даже не посмотрела в его сторону.

— Он имеет право здесь быть? — спросила она мужа.

— Определенно, — кивнул Джеймс, но тут же добавил: — К моему величайшему сожалению.

Ричард промолчал, сообразив, что Джеймс имеет в виду отнюдь не пиратов, а его увлечение Джорджиной. Последняя тоже это поняла, но, не подав виду, покачала головой и принялась обнимать брата.

Дрю не сразу оправился от изумления, но, придя в себя, возмутился:

— Что ты здесь делаешь, Джорджи?!

— И ты еще спрашиваешь? После того как один из твоих матросов добрался до нас и предупредил, что «Тритон» захватили пираты? Или это неправда?

— Чистая правда, но неужели ты посчитала, будто я сам не смогу справиться со своими бедами?

Джорджина слегка покраснела.

— Ну… я тревожилась не столько за тебя, сколько за Габби. Она исчезла, оставив записку, что едет выручать отца. Мы посчитали, что она может быть с тобой, но, поскольку ее отец поручил девочку нам, решили убедиться, что с ней все в порядке."

"Теперь настала очередь Габриелы краснеть. Она не ожидала встретить здесь кого-то из Мэлори и теперь терзалась угрызениями совести. Как она могла сбежать так постыдно! Проявить такую неблагодарность по отношению к своим друзьям!

— Я была в отчаянии, — попыталась объяснить девушка.

 — Узнала, что мой отец уже почти месяц сидит в темнице и пройдет еще не меньше месяца, прежде чем я сумею его выручить.

— Мы все понимаем, Габби, — заверила Джорджина. Она хотела сказать что-то еще, но Джеймс, все это время изучавший чертеж, обратился к Биксли:

— Высокие стены и ворота? Биксли снова кивнул:

— Ворота всегда на запоре и к тому же охраняются.