Пенелопа Дуглас — «Пламя»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пламя читать онлайн

Обложка книги Пламя
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всю жизнь Джаред Трент решал, будет ли Татум Брандт счастливой или несчастной, свободной или зависимой, самостоятельной или ведомой. Но теперь у Тэйт есть жизнь, в которой все на своих местах. И главное: она снова принадлежит самой себе. Или это только кажется?..Два года назад Джаред уехал из города. Два года назад сердце девушки остановилось, и теперь неважно, что происходит вокруг. – Тэйт чувствует себя живой лишь на Петле. Неужели желанная свобода оказалась не столь пьянящей?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Окинув взглядом собравшихся, задала риторический вопрос:

– Думаю, он боится, что победу одержу я, вам так не кажется?

Воодушевленно загудев, люди повернулись к нему в ожидании реакции.

Он спрыгнул, и мы двинулись навстречу друг другу через расступившуюся толпу.

Джаред язвительно усмехнулся:

– Ты победишь? Я гоняю здесь в два раза дольше. Думаю, мне по силам увидеть тебя в зеркале заднего вида, Татум, – шутливо подначил он, заставив мое сердце биться от этих фальшивых оскорблений. У меня возникло чувство дежавю.

Чего, вероятно, Джаред и добивался, чтобы я завелась.

Положив руку на сердце, я произнесла с наигранным сочувствием:

– О, милый, разве тебе никто не сказал? – Я приблизилась к нему, улыбаясь, и сообщила: – Это гонка на трусость. Я не буду позади тебя или рядом. – Прильнув ближе, прошептала: – Я буду мчать тебе навстречу, малыш.

Ухмылка медленно сползла с лица парня, в то время как мне еле удалось сдержать смех.

Просто бесподобно. Проклятье, я хороша.

Глаза Джареда полыхнули яростью, он начал вертеть головой в поисках брата.

Я прыснула, когда подошедший к нам Джекс закатил глаза.

– Спасибо, Тэйт, – саркастично поблагодарил он. – Я еще не успел его предупредить.

– О чем она? – грозный голос Джареда прозвучал напряженно, а я постаралась не улыбнуться. У меня не часто получалось его удивить.

– Э-э-э, да, – протянул Джекс, словно извиняясь. – Это наша новая опция, брат. Вы оба начинаете со стартовой линии, но в противоположных направлениях, – пояснил он, глянув на меня.

 – Нужно преодолеть весь трек, прежде чем вы пересечетесь, каждый по своей полосе, – процедил Джекс, обращаясь также и ко мне, ведь я тоже раньше никогда не участвовала в подобной гонке, и он хотел убедиться, что я все поняла.

Вскинув брови, я посмотрела на Джареда, затем намекнула:"

"– Но на финише…

– На финишной линии, – подхватил Джекс, – преодолев последний поворот, нужно проехать между барьерами, чтобы финиш засчитался.

Парень указал на пластмассовые отбойники высотой примерно в половину моего роста, которые иногда используют при ремонте дорог, установленные позади него и сводившие трек в одну полосу.

– Из-за барьеров ширины полосы достаточно лишь для одной машины, – подметил он.

Не сдержавшись, я начала подпрыгивать на месте и подтвердила:

– Только для одной.

– Кто доберется до них первым… – Джекс кивнул. – Ну, идея вам ясна.

Я развернулась и направилась к своей машине. Джекс подул в свисток, разгоняя посторонних с трека.

Подбор книги