Пипец Котенку! 4 читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Последи через него за Очирбаем, что он будет делать, кроме буузов.
— А что, есть какие-то подозрения?
— Есть. Так что иди купайся, никто тебе не запрещает. Только не забывай посматривать за нашим другом.
— Как скажешь, будущий муж, — Жанночка чмокает меня в губы и бежит к Алисе.
Пока кони пьют, я беру щётку и чищу их, поглядывая на проводника. Тот, закончив со своими кобылами, садится за дилижанс, чтобы нам не мешать. Достаёт дрова, посуду и продукты, приступает к готовке.
Пока ничего подозрительного. Он в нашу сторону даже не смотрит.
Блин, такое веселье упускаю!
Наскоро закончив чистить скакунов, бросаю щётку и бегу, на ходу скидывая одежду.
— Расступись! — кричу и подлетаю в воздух с печатью Прыжка.
Ныряю, вызвав тучу брызг. Жанна визжит, закрывая лицо. Алиса с боевым кличем бросается на меня и прыгает на плечи, заставляя погрузиться под воду.
Ах ты негодяйка! Включаюсь в шутливую борьбу и, конечно, побеждаю.
— Я сделала, — шепчет на ухо Жанна, присоединяясь к нашей возне. — Пока он тесто месит.
— Молодец, — киваю я, протирая воду с лица. — А теперь иди сюда!
— Не-не-не! — Жанночка пытается уплыть, но я сразу же её догоняю.
Продолжаем веселиться, пока в какой-то момент Жанна вдруг не становится серьёзной. Хватает меня за плечо и бормочет:
— Он поставил буузы вариться.
— И правда, — фыркаю я. — Слушай, что он говорит, и передавай.
Жанночка кивает и сосредотачивается.
— Блин, он на монгольском говорит.
— Передавай!
— Тийм ээ, тэр сэлэмтэй, — хмурясь, пытается воспроизвести она чужой язык. — Би мэдэхгуй байна, эрхэм. Тэр энд… Блин, не могу повторить. Дальше… Э-э, бид Баянхонгор хотоос баруун тийш жижиг нуурын… байдаг. Тийм ээ, эрхэм ээ. Всё, он закончил говорить.
— Язычок не сломала? — усмехаюсь я. — Он мне ещё пригодится.
— Не сломала! Ты понял что-нибудь или я зря старалась?
— Ни хрена не понял, но запомнил."
"— И что от этого толку? — спрашивает Алиса. — Никто из нас не знает монгольский.
— В смысле никто? Очирбат знает. Купайтесь дальше, если хотите. Я пойду с ним поболтаю.
Девчонки решают отправиться вместе со мной. Выходим на берег, и я применяю на нас печати Осушения.