Сидни Шелдон — «Пески времени»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пески времени читать онлайн

Обложка книги Пески времени
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дочь итальянского мафиозо, скрывающаяся от врагов убитого отца…Красавица с загадочным прошлым…Озорная девчонка с повадками сорванца…Нервная женщина, балансирующая на грани безумия…Они оказались не в том месте и не в то время. Теперь им угрожает гибель.Они бегут – бегут, спасая свои жизни…Но путь к свободе так тернист!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Спустя столько лет ее мечты, кажется, начали сбываться, и она наконец-то узнает, кто ее родители. Эта мысль волновала и в то же время… ужасала."

"– Когда… когда мне нужно к ней поехать? – Внезапно в горле у Меган так пересохло, что она с трудом могла говорить.

– Как только будет готов ваш паспорт.

Обернувшись, Меган увидела, что Хайме все еще стоит около гостиницы и ждет.

– Прошу прощения…

Она подошла к Хайме, плохо соображая, что происходит.

– Что с тобой? – встревожился он.

 – Этот человек сказал что-то плохое?

– Нет. Он… нет.

Хайме взял ее за руку:

– Тогда поехали со мной. Мы созданы друг для друга, Меган.

«Вас зовут не Меган, а Патриция».

Глядя в его мужественное лицо, она думала: «Я очень хочу, чтобы мы были вместе, но придется немного подождать. Сначала мне нужно выяснить, кто я такая».

– Да, я хочу быть с тобой, но чуть позже, не сейчас…

– Ты собираешься уехать? – встревожился Хайме.

– Ненадолго. Но я вернусь.

Он пристально посмотрел на нее, а потом медленно кивнул.

– Хорошо. Ты сможешь связаться со мной через Ларго Кортеса.

– Я вернусь к тебе. Обещаю.

Она верила в то, что говорила, по крайней мере до того, как встретилась с Эллен Скотт.

Глава 37

– Deus Israel conjugat vos; et ipse sit vobiscum, qui, misertus ast duobus unicis… plenius benedicere te…[55]

Рикардо перевел взгляд со священника на Грасиелу. «Я был прав: это самая красивая невеста на всем белом свете».

Притихшая Грасиела стояла и слушала слова священника, эхом отдававшиеся под высокими сводами церкви. Здесь царило такое умиротворение. Ей казалось, что их окружают призраки прошлого – тысячи людей, из поколения в поколение приходивших сюда в поисках прощения, исполнения желаний и радости. Атмосфера церкви напоминала ей монастырь. «Я чувствую себя так, будто снова оказалась дома, – думала Грасиела. – Словно мое место здесь».

– Exaudi nos, omnipotens et misercors Deus; ut, quod nostro ministratur officio, tua benedictione potius impleatur Per Dominum…[56]

«Он и так уже благословил меня больше, чем я того заслуживаю.

Так позволь мне быть достойной его».

– In te speravi, Domine: dixi: Tu es Deus meus: in manibus tuis tempora mea…[57]

– Suscipe, quaesumus, Domine, pro sacra connubii lege munus oblatum…[58]

Эти слова эхом отдавались в голове Грасиелы. Время для нее словно остановилось.