Переводчик с эльфийского языка читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Для верности зажег светляка. Бывший ресторатор ошалело смотрел то на Кариэля, то на бадью, то на собственную ванную.
– Ты это… чего здесь делаешь? – по-прежнему заплетающимся языком спросил он.
– Снюсь тебе, – съязвил Кариэль.
– Да чет не похоже…
– Точно говорю, – уверил его Кариэль и для надежности использовал татуировку, которая уже подобралась к жертве и неплохо ее обработала.
– А че холодно-то так? – мужик пощупал воду и передернулся.
– Сон реалистичный. Как сгорел твой ресторан? – перешел к цели визита эльф.
– Полностью, – мужик шмыгнул носом. – Дотла.
Да, вопросы стоит формулировать чуть иначе.
– Ты знаешь, при каких обстоятельствах это произошло? Как начался пожар?
– Так это, страж наш главный сказал, что несоблюдение этой… техники безопасности. Артефактная плита полыхнула.
Мужик горестно вздохнул.
– Да уж, полыхнула так полыхнула… – прокомментировал услышанное эльф.
– Вот и я талдычил, что не бывает так с плитами, хоть с артефактными, хоть с обычными! – неожиданно воспрянул духом хозяин сгоревшего заведения, видимо, почувствовав от эльфа поддержку.
– Не послушали? – с сочувствием поинтересовался Кариэль.
Мужик обреченно махнул рукой.
– Поджег кто-то, как пить дать! У нас здесь дорогу собираются делать в южные султанаты. Как раз недалеко от ресторана пройти должна.
Кариэль задумчиво покивал. Еще и с султанатами отношения укрепляют, а там, кстати, разные вещества вроде Лунного шепота весьма в цене. Пусть на людей действуют слабенько, но вкупе с алкоголем…
– Слушай, эльф, а можно я того… вылезу, а? А то сон сном, но уж больно холодно, – жалобно попросил бывший ресторатор, растирая озябшие конечности. И чихнул, не иначе как для убедительности.
А Кариэль же не зверь, он и выбраться помог нетвердо стоявшему на ногах мужику. И полотенце подал, зачем студить просто так человека?"
"– То пиво, которое пили парни, – начал эльф.
– Сгорело, – не дослушал его мужик.
– Откуда оно, знаешь? Кто варил?
– Так откуда мне знать, кто варил? – удивился мужик и добавил: – Но сам градоправитель поручился, что пиво хорошее, забористое!
– Градоправитель, значит… – протянул Кариэль.
– А я смотрю, ты неплохо по нашенски-то, – заметил ресторатор.
Кажется, он пришел в себя несколько сильнее, чем требовалось.