Панк 57 читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
– Наивно надеется, что ты позволишь мне привести тебя на одну его вечеринку.
За столом начинают шептаться, а Мейсен выглядит заинтригованным. Мы оба знаем, что у Трея на уме. Все мои друзья тоже смотрят на нас.
– Ты же не хочешь, чтобы твои дружки сочли тебя трусом? – игриво спрашиваю я.
Мейсен улыбается еще шире. Он бросает взгляд в сторону, видимо, убеждаясь, что внимание Трея приковано к нему.
Не то чтобы нам с Мейсеном было дело до Трея. Просто мне нравится играть в игры. Никто не поверит, что между нами что-то есть.
Он поднимает на меня глаза, приобнимает мои ноги, стягивает меня со стола и медленно опускает к себе на колени. Я сажусь на него. За столом тихонько посмеиваются, а я вдруг понимаю, что начинаю возбуждаться.
Наклоняюсь, прижимаюсь к нему грудью и шепчу на ухо:
– Не хочу, чтобы ты туда шел. Он будет не один.
– А тебе какая разница? – спокойно отвечает Мейсен. – Ты ведь все еще собираешься на выпускной с этим шовинистским отродьем?
– А разве меня пригласил кто-то еще?
– А если пригласит, согласишься?
Я касаюсь носом его уха.
– Пригласи и узнаешь.
– Треверроу!
Я вздрагиваю, услышав свою фамилию. Мне не нужно оборачиваться, чтобы понять, что это директор. Прекрасно. Я пытаюсь слезть с его колен, но он прижимает меня к себе и не дает двинуться с места.
– Мейсен, – упрашиваю я.
У меня будут из-за него проблемы. Мы же на людях.
– Слезь с него, – приказывает директор Берроуз. – Сейчас же.
Я кладу руки Мейсену на плечи и привстаю, но он не выпускает мои бедра.
– Она слезет с моего члена, только когда я ей разрешу, – говорит он директрисе.
Я открываю рот от удивления. Какого черта?
На лице Берроуз появляется гримаса ярости, вокруг слышны смешки, переходящие в хохот.
– Простите, что вы сказали? – восклицает она.
Но Мейсен только наклоняется к моему уху.
– Увидимся позже.
Он встает, аккуратно ставя меня на ноги.
А потом, не глядя ни на кого, выходит из столовой. Берроуз цокает каблуками следом.
Хотя что-то я сомневаюсь, что она сможет его остановить.
Глава Тринадцатая
Миша
Я направляюсь прямо в ад. Хотя уверен, что она сама меня туда затащила бы.
У Райен мерзкий характер, я не знал этого раньше, но рад был это обнаружить.
Она меня интригует.
Я наклоняю цветочный горшок и поднимаю ключ, который спрятан под ним. Отперев входную дверь ее дома, возвращаю его на место и вхожу ровно в тот момент, когда старые часы бьют пять. Надеюсь, все еще спят.