Александра Берг — «Отвергнутая целительница для Дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Отвергнутая целительница для Дракона читать онлайн

Обложка книги Отвергнутая целительница для Дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жених бросил меня накануне свадьбы ради богатой вдовы, и я решила отомстить. Однако маленькая шалость обернулась крупными проблемами, и отец решил выслать меня из страны! Думал, что я смирюсь? Ну уж нет! Сбегу, устроюсь преподавательницей в академию и стану счастливой. Вот только новый декан боевого факультета, похоже, против меня… Что он скрывает? И почему так смотрит на меня?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Торговый? – удивилась я. – Неужели кто-то решается вести дела с Алистером?

– Это контрабандисты, – пояснил Гай. – Они сбывают здесь свои товары, а покупают то, что Алистер добывает на острове. На берегу даже устраивают что-то вроде ярмарки.

– Ярмарка… – медленно повторила я. – И когда следующая?

– Кара, – Гай резко обернулся, – я знаю, о чём ты думаешь. И сразу говорю – ничего не получится! До ближайшего портового города отсюда пять дней пути, если ветер попутный! А плыть с контрабандистами… Нет, я тебе этого не позволю.

– А если полететь? – не сдавалась я.

– Ты умеешь летать? – усмехнулся Гай. – Почему я раньше об этом не знал? Ты хранишь слишком много секретов.

– Я не умею, а вот ты…

– Мы уже говорили об этом! – сурово оборвал меня Гай. – Никаких превращений. Я… я не могу.

– Я понимаю, – тихо произнесла я, касаясь руки дракона. Боль, исказившая его лицо, отозвалась тянущей тяжестью в сердце. – То, что случилось с твоей матерью…

– Нет… Метка не даст мне перевоплотиться.

– А если я найду способ её сня…

Внезапно за нашими спинами, в кустах, послышалось шуршание, которое заставило меня вздрогнуть.

Гай напрягся, резко развернувшись в сторону подозрительного звука. Я задержала дыхание, вглядываясь в заросли. Но тревога оказалась ложной – из кустов стремительно выскочила небольшая ящерка, блеснув чешуйчатой спинкой.

– Об этом лучше не разговаривать, – угрюмо усмехнулся Гай. – Здесь и у кустов есть уши. Пойдём со мной, – дракон взял меня за руку.

Мы свернули с узкой улочки на едва заметную тропинку, змейкой вьющуюся по склону холма.

С каждым шагом безумная музыка и пьяный гомон ночного праздника оставались позади, меркли, словно растворяясь в ночной прохладе, а в воздухе всё сильнее чувствовался солёный запах моря…

Мы выбрались на вершину небольшого утёса. У меня дыхание перехватило от открывшегося вида. Далеко внизу в лунном свете мерцала бухта, обрамлённая тёмными, словно бархат, горами. Спокойная гладь океана, усыпанная миллионами звёзд, простиралась до самого горизонта, плавно переходя в беспросветное ночное небо.

– Здесь нас никто не побеспокоит, – тихо произнёс Гай, увлекая меня за собой к поросшему мхом валуну.

Я осторожно опустилась рядом. Морской бриз приятно холодил разгорячённую танцами кожу. Где-то внизу волны с тихим шёпотом разбивались о скалы.

Ветер трепал выбившиеся из причёски пряди, и я невольно поёжилась, вспомнив, как точно так же сидела на берегу реки с отцом.

Подбор книги