Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Рина Мадьяр.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Я боялась, что если снова начну плакать, то уже не смогу остановиться…
Добравшись до высокой двери, я с силой толкнула деревянную створку, не дожидаясь пока это сделают слуги, мечтая скрыться в ближайшей комнате, но замерла, услышав неподалёку голос моего отца и, кажется, Рэя.
Сердце пропустило удар. Не до конца сознавая свои действия, я словно завороженная направилась в сторону, откуда доносились знакомые голоса.
Одна из дверей была приоткрыта и я остановилась, не дойдя до полоски света, вырывавшейся из комнаты в коридор.
— … вы должны отправить её как можно дальше отсюда. В другие земли, на другой континент — куда угодно. Главное, чтобы она не попадалась никому на глаза. Особенно мне… И еще. Не нужно сообщать мне ее новый адрес…
Он замолчал.
— Я понимаю, — отозвался мой отец.
Я тоже понимала. Он больше не хочет, чтобы хоть что-то связывало его с бесполезной, ненужной женой. Хотел избавиться от меня и забыть о самом моем существовании…
В груди будто разлили расплавленное железо, и я зажала рот руками, чтобы не закричать.
Сбежав по ступеням вниз, я нырнула в ближайшую кладовую и, упав на жесткую деревянную скамью, дала волю эмоциям. Они вырывались рваными всхлипами и горькими рыданиями, не приносящими и капли облегчения.
Боль лишь росла, грозясь разорвать меня на кусочки. Дождь усилился, гулко подбивая подоконник. Он плакал со мной, пока я, обессилев от горя, не уснула.
— Поедешь пока в Ильстен, — отец вручил мне небольшой мешок золотых.
— Но ведь это соседнее королевство! — возмутилась я, никогда раньше не покидающая своего родительского дома.
Боль предательства мужчины сменилась страхом неизвестности.
— Это не на долго, пока всё не уляжется, — отец выглядел довольно спокойным, но я то прекрасно помнила слова, что сказал ему Рэймонд.
Он велел им отослать меня.
Отослать как можно дальше от него.
— У твоей мамы есть двоюродная тётя в Ильстене. У неё в наследстве имеется небольшой домик недалеко от столицы. Будем общаться через шар связи, он уже упакован с твоими вещами. Ты ведь не на долго уезжаешь. Как приедешь она даст тебе документы на имя Розетты Сар. Это её племянница, уехавшая за океан. Никто и не подумает проверять кто ты такая на самом деле.
Я тяжело вздохнула, нехотя принимая мешочек из рук отца.