Ребекка Яррос — «Ониксовый шторм»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ониксовый шторм читать онлайн

Обложка книги Ониксовый шторм
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Третья книга сенсационной серии «Эмпирей», взорвавшей весь мир!У Вайолет и Ксейдена слишком много тайн на двоих.Больше нет времени на раздумья и сомнения. Вайолет и Ксейдену приходится полностью довериться своим товарищам, и теперь маленькое воинское братство защищает Континент от темных заклинателей, не деля людей на «наших» и «ваших».Утаить печать? Нарушить приказ? Выдвинуть свои условия командованию и самому королю?Да, если это нужно для победы над вэйнителями!Но если Вайолет может защитить своих друзей, то кто защитит саму Вайолет? И какой ценой?ИМ НУЖНА АРМИЯ. ИМ НУЖНА СИЛА. ИМ НУЖНА МАГИЯ.А еще – ПРАВДА. И только Вайолет может ее найти.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я опустила оружие, и из середины комнаты навстречу мне ступил Ксейден; за его плечами торчали рукоятки двух мечей. Он был в прочной зимней форме без символов отличия, не считая знака младшего лейтенанта, а множество капель подсказали мне, что он только что с улицы.

Младший лейтенант. То же звание, что и у всадников, охранявших Барлоу.

То же, что и у Гаррика, стоявшего у лестницы позади Ксейдена, и почти у всех офицеров, временно размещенных здесь для защиты Басгиата.

Мое сердце замерло, пока взгляд обводил мускулистое тело в поисках ранений.

Я встретилась глазами с Ксейденом, и мое дыхание успокоилось, только когда я убедилась, что он цел, а вокруг его ониксовых с золотом радужек нет ни следа красного. Может, технически он и адепт, но и близко не похож на вэйнителей, с которыми мы только что сражались.

И боги, как я его люблю.

– Вот объясни мне, Вайоленс. – У него напряженно ходили желваки под светло-коричневой кожей небритой щеки. – Почему это всегда ты? Что ни случись – там всегда ты.

"

"Час спустя полковник Панчек, комендант квадранта всадников, отпустил нас с совещания.

– Его будто вообще не смутило, что они хотели спасти Барлоу, а не уничтожить камень чар.

Гаррик провел ладонью по коротким темным волосам, спускаясь по лестнице учебного крыла передо мной с Ксейденом.

– Может, это не первая попытка. – Ри взглянула через плечо на Гаррика. – Нам же не будут докладывать каждый раз. Не доросли еще.

Здесь было небезопасно – впрочем, для нас безопасно уже не было нигде.

– Панчек ведь известит командование? – спросил Ридок, пока мы шли по третьему этажу.

– Мельгрен и так уже знает. Хотя внизу нас было только двое. – Ксейден бросил многозначительный взгляд на руку Гаррика: из-под рукава формы выглядывала метка отступника.

– Я просто офигительно благодарен чарам, которые поставила Сорренгейл перед тем, как уйти. – Гаррик не потрудился пояснить, что имеет в виду мою сестру. Все и так были в курсе. – Барлоу не слышит и не видит ничего за пределами камеры, пока дверь не откроют, так что не в курсе происходящего.

И судя по камням, которые он осушил там у себя, через пару-тройку дней ему конец.

Ксейден рядом со мной напрягся, и я мысленно потянулась к нему, но его щиты были толще стен нашей крепости.

– Это не всегда я, – шепнула я ему, коснувшись его ладони, пока мы спускались по широкой винтовой лестнице ко второму этажу.

Ксейден фыркнул, потом сплел пальцы с моими и поднял мою ладонь к своим идеальным губам.