Ребекка Яррос — «Ониксовый шторм»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ониксовый шторм читать онлайн

Обложка книги Ониксовый шторм
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Третья книга сенсационной серии «Эмпирей», взорвавшей весь мир!У Вайолет и Ксейдена слишком много тайн на двоих.Больше нет времени на раздумья и сомнения. Вайолет и Ксейдену приходится полностью довериться своим товарищам, и теперь маленькое воинское братство защищает Континент от темных заклинателей, не деля людей на «наших» и «ваших».Утаить печать? Нарушить приказ? Выдвинуть свои условия командованию и самому королю?Да, если это нужно для победы над вэйнителями!Но если Вайолет может защитить своих друзей, то кто защитит саму Вайолет? И какой ценой?ИМ НУЖНА АРМИЯ. ИМ НУЖНА СИЛА. ИМ НУЖНА МАГИЯ.А еще – ПРАВДА. И только Вайолет может ее найти.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Или Кэму просто стало тесно от твоего эго?

Кэролайн и заклинатель огня отлетели назад, приземлившись на задницы и соскользнув с мата.

– Атака Второго отряда была эффективна благодаря воздействию на разум, – напомнил Гаррик отряду Первого крыла. – Квинн и Кэт сработали вместе, чтобы влезть мне в башку, и Сорренгейл успела нанести в это время удар.

– Будто ей это было так уж надо, – перебил его Трегер – и был прав: я могла ударить когда угодно, просто дождалась нужного момента, чтобы быть уверенной в точности.

На губах Ксейдена заиграла улыбка.

– Но серьезно, – покачал головой Холанд. – Ни здравствуй? Ни комплимента фасону моей формы? Или новой прическе? Мое сердце разбито, Ви.

– Для начала надо иметь сердце, – тут же парировала я. – А если какая прическа и приходит мне на ум, так это волосы той профессорши на твоем лице, когда вы трахались, а я вас застала. Рыжие, если память меня не подводит, верно?

Вышла следующая партия, на этот раз укрепленная летунами, а Ксейден передвинулся чуть левее.

– Ай.

Ты меня ранишь. – Холанд положил руку на грудь. – Ну да, я изменил тебе, но помни: я тогда страдал от утраты своего близнеца. Я был…

– Идиотом? Жестокой сволочью? – подсказала я. – Траур все это не оправдывает. Это так не работает.

Он вздохнул:

– А я-то думал, ты меня поблагодаришь за то, что я за тебя вступился касательно твоей скорой миссии.

– В каком смысле? – Я нахмурилась.

Холанд достал из кармана письмо с надломанной сургучной печатью виконта Текаруса:

– Прошу. Грейди слишком долго тянет и все еще не представил четкий курс действий, способный удовлетворить моего отца.

Мне нравится этот вариант.

Я взяла письмо и широко распахнула глаза.

– Это же мне.

– Не отвлекайся на мелочи. – Холанд бесстыже пожал плечами.

Я поджала губы и развернула пергамент.

Кадету Сорренгейл.

Вот запрошенные книги, согласно нашему уговору. Также я прислал выборку из личной библиотеки – надеюсь, вы найдете ее полезной. Что касается ваших поисков, король Кортлин из Деверелли согласился на одну аудиенцию – и только с участием знати – по разумной цене в виде амелийского цитрина.

Королева Марайя согласилась подарить ему драгоценный камень, однако, к сожалению, он находится в Анке.

Прошу, дайте знать, когда вы получите цитрин, чтобы я мог договориться о вашей аудиенции.

Преданный слугавиконт Текарус.– Обмениваешься книжками с первым преемником поромиэльского трона? Похоже, ты так и не оставила писцов в прошлом, – размышлял вслух Холанд, пока я дочитывала.

Подбор книги