Ольга Герр — «Охота на попаданку. Бракованная жена (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Охота на попаданку. Бракованная жена (СИ) читать онлайн

Обложка книги Охота на попаданку. Бракованная жена (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я попала в другой мир, в чужое тело, и меня сразу же обвинили в непристойном поведении. А здесь с этим строго — не найду себе мужа за несколько дней, чтобы прикрыть позор, запрут в монастыре, а там родное тело не вернуть. Мало мне этой беды, так еще пятеро дракончиков признали меня своей мамой. А я никогда не мечтала стать матерью драконов! Откуда они вообще взялись, кто их отец? Ах, вот тот важный красавец лорд. Так может, он женится на мне, раз у нас общие дети? Мне очень нужен муж, буквально на пару дней… В новом мире будет: Пять маленьких дракошек-хулиганов, которые выберут героиню своей мамой. Лучшей подругой героини станет сама... Магия! Но главное — она встретит своего единственного и неповторимого. И будут они жить долго и счастливо, если не прибьют друг друга раньше Ольга Герр Охота на попаданку. Бракованная жена
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но как только колокол будет уничтожен, все наладится. Вот увидете.

— Полагаешь, я поверю в этот бред? — фыркнул император. — Теперь гибель мира неизбежна. Но вам повезло, вы этого не застанете. Вы умрете раньше.

— Зачем же торопиться? — пробормотала я. — Мы можем и подождать…

Будет ужасно обидно погибнуть накануне спасения мира. Я надеялась отговорить его величество от столь поспешного шага.

Но император не желал слушать. Он был так зол, что собрался немедленно казнить нас. Прямо на дворцовой площади, сию секунду.

Я запаниковала, когда он отдал приказ готовить плаху. Просыпаясь сегодня утром, я точно не планировала умирать. Я не готова!

Но стражи не успели приступить к выполнению приказа. Все из-за звука со стороны главных ворот. Баб-бах! Бу-бум! А под конец противный и долгий — Скрр! Как будто кто-то вилкой ведет по стеклу.

Все обернулись на шум, и спустя секунду дракониды бросились врассыпную. На площадь под жуткий скрежет ворвался экипаж, волоча за собой часть железной решетки главных ворот.

Экипаж был знатно помят и ехал на честном слове и трех колесах. Четвертое потерялось где-то при столкновении с воротами, которые экипаж взял на таран, пробивая себе путь.

Лихо завернув, эта «карета» притормозила посреди площади и изнутри вывалилась закованная в доспехи «Золушка». Гремя, словно старое ведро, «Золушка» кое-как распрямилась и приподняла забрало шлема. Тогда-то я и увидела, кто начинка этого железного пельменя. Мой свекор!

Пока все стояли с открытыми от удивления ртами, старый лорд поправил латы на груди и заявил мне с Ка-элем:

— Вы опоздали на ужин.

Прода 39--2

Появление старого лорда вышло эффектным. Все аж забыли, чего ради собрались на площади. У меня с Ка-элем вылетело из головы, что мы вообще-то убегаем, а у стражей — что они нас ловят. Так все и застыли, не сводя глаз со старика в доспехах.

— Простите, — извинилась я перед свекром, еще не до конца отойдя от шока. — Нас задержали обстоятельства.

Но тут опомнился император:

— Лорд дан Хофф, — заявил он.

— Ваш сын и невестка обвиняются в измене империи. Они будет казнены. Советую вам не вмешиваться.

— При всем уважении, ваше величество, — ответил старый лорд, — вы же не думаете, что я буду стоять в стороне, когда мои дети в опасности? Немедленно отпустите их! И никто не пострадает."

"Старик вытащил из ножен меч, но не смог его удержать. Меч был слишком тяжел для его артритных пальцев. Со звоном он упал на мостовую, вызвав смешки у драконидов.