Ольга Герр — «Охота на попаданку. Бракованная жена (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Охота на попаданку. Бракованная жена (СИ) читать онлайн

Обложка книги Охота на попаданку. Бракованная жена (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я попала в другой мир, в чужое тело, и меня сразу же обвинили в непристойном поведении. А здесь с этим строго — не найду себе мужа за несколько дней, чтобы прикрыть позор, запрут в монастыре, а там родное тело не вернуть. Мало мне этой беды, так еще пятеро дракончиков признали меня своей мамой. А я никогда не мечтала стать матерью драконов! Откуда они вообще взялись, кто их отец? Ах, вот тот важный красавец лорд. Так может, он женится на мне, раз у нас общие дети? Мне очень нужен муж, буквально на пару дней… В новом мире будет: Пять маленьких дракошек-хулиганов, которые выберут героиню своей мамой. Лучшей подругой героини станет сама... Магия! Но главное — она встретит своего единственного и неповторимого. И будут они жить долго и счастливо, если не прибьют друг друга раньше Ольга Герр Охота на попаданку. Бракованная жена
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

У Мариллы сегодня был тяжелый день, она перенервничала, вот и перепутала, — Ка-эль оправдывал Мариллу, чувствуя при этом неприятную горечь во рту, словно его собственные слова были ядом.

— Значит, она нашла способ, как обмануть метку, — пожал плечами старый лорд. — От такой чего угодно можно ожидать.

— Все! С меня хватит! — Марилла бросила салфетку на стол и встала. — Я больше не намерена слушать оскорбления. Сначала вы доводите меня своими упреками, а потом обвиняете, не пойми в чем. Я ухожу.

С этими словами она покинула столовую.

Как-то слишком торопливо, будто не ушла, а сбежала.

Ка-эль тряхнул головой. Похоже, паранойя отца передалась ему по наследству.

— Беги-беги, — пробормотал старик вслед девушке. — Но не думай, что скроешься от моего взора. Я начеку.

— Отец, в самом деле, хватит, — взмолился Ка-эль. — Ты несешь чушь. Марилла выглядит так же как всегда.

— Это ты дурак, если не видишь разницы, — покачал головой старик, а после неожиданно зло добавил: — Не смей этой ночью ходить к ней.

Узнаю, что посетил ее спальню, лишу титула.

Ка-эль не поверил своим ушам:

— Ты не оставишь род дан Хофф без наследника.

— Лучше пусть наш великий род вовсе прервется, чем я назову внуком твоего сына от этой женщины.

— Пожалуй, с меня тоже хватит, — Ка-эль резко встал, едва не опрокинув стул.

— Я свое слово произнес, — проворчал старый лорд. — Ты меня знаешь. Если сказал — сделаю.

— Я тебя услышал, — произнес Ка-эль и направился к выходу из столовой.

— Верни мою невестку! — донеслось ему в спину.

Ка-эль только плечами передернул. Сумасшедший день! Как начался паршиво, так и закончился. Беглянка эта… почему-то факт ее поимки совсем не радовал. А еще совершенно ненужные сейчас разборки отца с Мариллой.

Не то чтобы он поверил в бредни отца, не то чтобы усомнился в жене… но она подняла не ту руку. Такая мелочь, сущий пустяк, но Ка-эль вдруг поймал себя на том, что свернул не в коридор, ведущий в спальню жены, а в тот, что ведет к его личным покоям.

Отец все-таки добился своего — сегодня Ка-эль спит один. Не из страха потерять титул, а из-за глупой перебранки, которая окончательно испортила ему настроение и лишила романтического настроя.

Впрочем, все равно бы ничего не вышло. Ка-эль не успел даже снять сюртук, как пришла срочная депеша — его немедленно вызывали обратно в крепость. Беглянка обещала рассказать что-то важное, но только лорду дан Хоффу.

Ка-эль немедленно отправился на встречу с ней.

Подбор книги