Андрей Николаев — «Охота на охотника»: читать онлайн бесплатно полную версию

Охота на охотника читать онлайн

Обложка книги Охота на охотника
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Новая встреча с мирами, открытыми Романом Злотниковым в серии «Вечный»!Схватки на земле и в космосе, любовь и ненависть, дружба и предательство, противостояние разведок могущественных государств и интриги мафиозных кланов! Первое столкновение человечества с неведомым противником! Если вам полюбилась серия «Вечный», эта книга для вас.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ну и еще обтянуть ложементы экипажа тончайшей кожей «Конноли» и отделать рубчатые рукоятки многофункционального штурвала полированными вставками из корня ореха. И что получится? Вот нечто подобное возвышалось сейчас перед шефом на его просторном двухместном диване, каковой смотрелся под седалищем этого «нечто», как тесноватое креслице. Но что было гораздо обиднее, этот мордоворот при появлении Счастливчика повел себя самым невежливым образом. А именно, не обратил на его появление никакого внимания.

Вид у незнакомца был слегка осоловелый, словно он дремал с открытыми глазами, как это свойственно всем здоровякам, когда они коротают перерывы между подзаправками. Так что в глазах Дика он сразу обрел статус не только урода, но и записного хама.

Вилкинсон окинул его придирчивым взглядом и едва заметно шевельнул левым веком. Никто посторонний не заметил бы этого движения, недаром одним из неофициальных прозвищ шефа было — «Железная маска», но Сандерс слишком долго работал с ним, чтобы не научиться различать вот такие едва заметные сигналы.

Этот означал, что Сандерс прибыл вполне вовремя, выглядит вполне нормально и пока еще не успел никак навлечь себя его неудовольствие. Шеф повернулся к гостю и негромко произнес:

— Знакомьтесь, мистер Полубой, это специальный агент Дик Сандерс.

Детина молча поднялся с взвизгнувшего натруженными пружинами диванчика, сделал шаг вперед, разом преодолев добрую треть кабинета, и протянул лопатообразную ладонь.

— Мичман Касьян Полубой, — с акцентом произнес он на стар-инглише, — Флот Его Величества."

"«Угу, Флот Его Величества… русские значит. Однако далече этого морячка занесло, — прикинул Дик, пожимая лопату, — видно до средоточия цивилизации из своей медвежьего угла на перекладных добирался». К русским Ричард особой симпатии не питал и эта неприязнь могла показаться смешной, поскольку проистекала из довольно комичной ситуации. На первом курсе Дабл-Принстона он как-то раз попал в компанию к русским аспирантам, прибывшим из какой-то русской губернии или города со смешным названием «Тьму-та-ра-ка-нии» по обмену опытом.

Как-то вечером они предложили ему «скушать по граммульке водочки». Дик как раз собирался на свидание с одной девчонкой, которую обхаживал почти полтора месяца и потому немного нервничал, так что это предложение показалось ему хорошей возможностью снять стресс.