Наталья Самсонова — «Обуздать Время»: читать онлайн бесплатно полную версию

Обуздать Время читать онлайн

Обложка книги Обуздать Время
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Иржин обезопасила свою семью, но это не решает главной проблемы — Валдерис не оставляет ее в покое. А еще эти видения — правда или вымысел? Время покажет. И поможет. Если Иржин дер Томна сможет его обуздать.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Чувствовалось, что сейчас они находятся не просто во дворце, а в личной его части. В части сокрытой от чужих людей.

«Это место любят», поняла Иржин. «Здесь живут очень счастливые люди».

— Прошу, — королева кивнула на неприметную дверь и, о ужас, пропустила Иржин и Арнард вперед.

Они оказались в небольшой, не имеющей окон гостиной. Насыщенно-бирюзовые стены, две узкие софы и два кресла, один низкий столик. И массивная зеркальная лампа, стоящая в центре стола.

— Такое чувство, что из лампы на меня кто-то смотрит, — едва слышно шепнула Иржин.

— Он не враг, — Ее Величество явно услышала слова леди дер Томна. — Если, конечно, ты не враг королевской семьи.

— Дер Томна никогда…

— Я не обвиняю, — оборвала ее королева. — Я объясняю. Во дворце живет могущественный дух, который все держит под контролем. Часть его есть в каждом отражающем предмет, в каждом стеклышке. Присаживайтесь, мой супруг вот-вот подойдет.

Иржин и Арнард разместились на одной софе. Ее Величество села в кресло, а через пару мгновений в распахнувшуюся дверь вошел толстый рыжий кот.

Он коротко басовито мявкнул и чуть пренебрежительно фыркнул, когда увидел Иржин.

— Шелтис, мой друг и советник, — представила кота Ее Величество. — Он очень умен."

"«И своеволен», хотелось добавить Иржин. Но она прекрасно понимала, кто здесь королева, а кто студентка. А потому кротко улыбнулась и опустила взгляд.

Иржин всегда восхищалась Ее Величеством и потому особенно остро чувствовала — королева чем-то недовольна. То ли тем, что ей приходится терпеть гостей после заката, когда все нормальные люди уже спят.

То ли чем-то другим, неизвестным, но связанным с ней, с Иржин.

Недовольство читалось в уголках поджатых губ, в чуть нахмуренных бровях. И леди дер Томна никак не могла понять, чем же она успела расстроить королеву?

«Может, ее раздраконил кто-то другой?», с отчаянием подумала Иржин.

— Альес, что-то не так?

Кажется, Арнард тоже заметил.

— Не принимайте на свой счет, — отмахнулась королева. — Тяжелая неделя. Линед уже идет.

Леди дер Томна, вы знаете, зачем вы здесь?

— Я могу только догадываться, Ваше Величество, — ответила Иржин. — Полагаю, это связано с моим нестабильным даром.

— Не только, — качнула головой королева. — Я хочу поговорить с вами наедине, леди дер Томна. Когда мужчины закончат свои дела.

— Как вам будет угодно, Ваше Величество, — склонила голову Ирж.

«Неужели это из-за предложения Его Высочества?!», подумала она и украдкой поежилась. Ух, должно быть королева в ярости.

Подбор книги