Екатерина Сергеевна Бакулина — «О бывшем наемнике и взрослой женщине»: читать онлайн бесплатно полную версию

О бывшем наемнике и взрослой женщине читать онлайн

Обложка книги О бывшем наемнике и взрослой женщине
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Они встретились спустя много лет: он — прославленный генерал, советник императора, она — вдова, у которой ничего не осталось. Когда-то они любили друг друга и даже были женаты, но не вышло. Тогда, они оказались слишком разные: он — голодранец, без гроша в кармане, она — дочь богатейшего в Марисе купца. Даст ли судьба им второй шанс?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И на его лице застыло почти хищное выражение, такое, словно он готов убивать, причем жестоко... Фаурицо не мог видеть, сидел спиной, но отлично видела я.

У меня замерло сердце.

Итан просто так возьмет и подойдет? И что сейчас…

— Сен Вендос! Доброе утро! — по-армейски громко поприветствовал он, так что Фаурицо едва не подпрыгнул.

Обернулся.

Итан уже протягивал ему руку. Вместо хищного оскала — безупречно-светская улыбка, почти расслабленная.

Фаурицо нехотя поднялся, тяжело опираясь о спинку стула, у него колени, ему тяжело вставать… Вот только не надо, Итан, никаких ухмылок после того, что я видела в своей спальне.

— Сен Гратто! Чему обязан?

Итан заулыбался шире, совсем не глядя нам меня, но его глаза так нехорошо блестели.

— Простите, если помешал, сен Вендос, но не смог пройти мимо. Я как раз думал о вас. Мы сейчас ищем нового поставщика сукна для армии. Я слышал, вы как раз занимаетесь этим. Простите мою настойчивость, но я уезжаю в Альденаер завтра утром.

Возможно, мы могли бы договориться? Разрешите, я присяду?

Это было просто невероятно, у него дело к Фаурицо, а вовсе не ко мне.

Фаурицо не хотел, но где-то в глубине глаз уже вспыхнула алчность. Поставки для армии — это всегда огромные деньги.

— Прошу вас, сен Гратто.

Итан уже сидел, приглашение ему было не нужно.

— Ти Сатоцци, — кивнул он мне. — Что вы пьете? Кофе? Я тоже выпью, если вы не против.

Одобрения не нужно тоже.

Мне как раз принесли шоколадные круассаны.

Итан глянул скептически.

— Шоколадные? — уточнил он.

Я кивнула — куда уж деваться. Он сочувственно хмыкнул.

— Мне тоже кофе, будьте добры, и немного гвоздики, — попросил официанта. — А еще, есть у вас какие-нибудь чесночные рогалики с беконом?

— Да, сенаро! У нас самые лучшие рогалики, на всем побережье!

— Тогда несите побольше, — согласился Итан.

О, рогалики — именно то, за что я люблю это кафе. Они бесподобны. Я бы заказала сама, но как-то утром не до того… Итан отлично понимает, сладкий шоколад — это не то, чем можно меня соблазнить.

Фаурицо с сомнением разглядывал его, такую бесцеремонность он не выносил, и готов был терпеть только в крайнем случае.

— Сейчас, наверно, не самый удачный момент для деловых разговоров, — сказал Итан, откинулся на спинку стула, достал из кармана маленькие карточки. — Хочу дать вам свою визитку, мой адрес в Альденаере, всегда можно обращаться.

Подбор книги