Владимир Торин — «Няня из Чайноботтам»: читать онлайн бесплатно полную версию

Няня из Чайноботтам читать онлайн

Обложка книги Няня из Чайноботтам
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Одним осенним утром констебль Хоппер, как и всегда, шел на службу, даже не догадываясь, что стал частью заговора и вскоре ему предстоит бежать, прятаться, драться, вынюхивать и столкнуться с жуткими монстрами. В общем, делать все, что он клятвенно обещал себе больше не делать.«Ну, хотя бы поблизости нет этого доктора Доу и его гадкого племянника Джаспера», – утешал он себя. Что ж, констебль Хоппер часто заблуждался…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Из-за контрабанды? – насмешливо бросил Джоран Финлоу. – Да ведь все без исключения корабельщики таким промышляют. Членов моего экипажа убил не господин Боттам.

– Тогда почему он вычеркивал имена?

– Кто знает, что творилось в голове старика. Может, он просто отмечал смерти своих людей.

– Но если это был не он, то он стал очередным именем в списке, которое сам просто не успел записать и вычеркнуть. Что же тогда с ним случилось?

– Его удар хватил.

– Не только. Мы видели разломанные часы.

Братья Финлоу переглянулись.

– Если не вы наведывались к Боттаму, то кто?

– Тот, кого он не ожидал увидеть. Призрак прошлого.

Тут уже переглянулись Винки и Джаспер.

– Этот же призрак убивал моряков?

Джоран Финлоу не ответил, но все и так было понятно.

Джаспер добавил:

– Выходит, призрак убил Боттама…

– Нет. Он не убивал Боттама. Боттам сам себя убил. У него не выдержало сердце, когда он увидел…

– Монстра с фонарем из Ворбурга? – Оба брата Финлоу вздрогнули, и Джаспер продолжил: – Моряки с «Гриндиллоу» шли на свет фонаря.

Разломанные часы говорят о том, что в кабинете у Боттама побывал кто-то из Ворбурга.

– Он не из Ворбурга.

– Тогда откуда?"

"– Он родился в Габене. Здесь, во Фли, на Гадком берегу, ходит легенда о некоем существе, порождении ночи и Пыльного моря. По слухам, это существо подманивает поздних одиноких прохожих светом своего фонаря. Светом, которому невозможно противиться. Оно хватает их, уволакивает в свое логово, где и расправляется с ними, пока последний крик не стихает.

Говорят, оно живет в море, и выбирается на берег лишь во время шторма. Такого же, как сегодня. Охотится это существо лишь на дурных людей – особенно на тех, кто бьет своих детей. Страх перед ним выдрессировал местных – в отличие от Саквояжни, во Фли детей не наказывают плетью или палкой. Ведь все знают – на детский плач явится…

– Кто? – дрожащим голосом спросил Джаспер.

– Удильщик.

Страшная городская легенда обрела имя. Винки боялся шелохнуться: как же далеко он забрел от своей уютной Чемоданной площади, во что он влез?! Менее щепетильный Джаспер раздумывал: одна из тайн этого дела постепенно разворачивалась, но все еще большая ее часть была покрыта пылью – казалось, руку протяни, сотри эту пыль, но как бы не пожалеть о том, что откроется под ней…

В фонарной маяка повисла тишина.

Уолтер Финлоу угрюмо глядел в пол, его брат, переминаясь с ноги на ногу, бросал пустые недоуменные взгляды кругом, словно пытался понять, где он находится.

Подбор книги