Незавидный холостяк читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Эротика и секс, Эротическая литература
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
– Люди гонятся за деньгами, заменяя ими ощущение безопасности, за карьерой, хотя на самом деле им нужна любовь и за смертью, когда нужна…
– Варвара Новак и Томас Вебер! Эй! Кир! Варвара Новак! Томас Вебер! Срочно!
Я поднял голову – увлекшись съемкой, я не услышал, что в бухту вошла маленькая лодка, из которой выгружались мои работники: Луис, Уго и незнакомая мне грузная женщина средних лет, которая, даже не оглянувшись, направилась к дому.
Луис бежал ко мне, увязая в песке и кричал имена, заставившие вздрогнуть и чуть не уронить фотоаппарат, ударившийся о камень.
"Точнее – одно имя заставило вздрогнуть. Запрещенное на моем маленьком острове, независимом почти как полноценное государство. Не то, чтобы его тут много кто мог произнести. Помогающие мне с хозяйством работники и на английском говорили кое-как, о русском даже думать нечего.
Так что, фактически, я запретил его произносить сам себе.
А надо было еще и им.
– Звонят! Ты не отвечаешь! Свадьба! Варвара Новак! – сообщил мне Луис, подбежав совсем близко.
Ну да, заявки я проверяю редко, поэтому самые нетерпеливые находят официальный телефонный номер, который принадлежит на самом деле компании, занимающейся техническим обслуживанием свадеб и надеются достучаться до меня.
– Окей, окей, я понял! – вздохнув, я направился в дом. Хотя первым делом, купив остров, я озаботился установкой спутникового интернета, пользовался я им нечасто. Сериалы, фильмы, музыка – все это лежало мертвым грузом в ноутбуке. Смотреть в небо и слушать оглушительный стрекот цикад было куда интереснее.
На сайте, где можно было оставлять заявки на свадьбу на «настоящем необитаемом острове» в моем исполнении, действительно болталось письмо двухнедельной давности.
Варвара Новак и Томас Вебер.
Наверняка эта Варвара даже не русская, а я уже переполошился, и сердце усиленно гоняет кровь по кругу, пытаясь справиться с проснувшимся ядом, когда-то впрыснутым в мои вены.
Луис помахал мне рукой через открытую дверь:
– Молодец! – заявил он по-русски.
И полез на крышу чистить солнечные панели.
Двух слов на русском и пяти десятков на английском ему вполне хватало для полноценной коммуникации.
– Не трогай тарелку! – крикнул я ему вслед, высовываясь в окно.
В прошлый раз свадьба чуть не сорвалась из-за того, что Луис слишком рьяно принялся отчищать спутниковую тарелку и лишил меня интернета на пару месяцев, пока до острова не добрался квалифицированный техник.