Полина Ром — «Невестка слепого барона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невестка слепого барона читать онлайн

Обложка книги Невестка слепого барона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тихая жизнь скромной боязливой мышки Ксении Смирновой закончилась печально -- обманом и предательством...Однако судьба дает новый шанс -- другой мир и сильное молодое тело. Только вот у этих замечательных бонусов есть неприятное приложение -- вынужденный брак, избежать которого девушка просто не успеет.И теперь старая скучная жизнь в прежнем мире ей кажется сказочно прекрасной и великолепной. Все бы отдала, лишь бы вернуться домой. Только назад дороги нет...Отрастит ли мышка зубки, воюя за свое счастье или сдастся? Станет ли она значимой личностью в новом мире, или снова позволит себя уничтожить?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ханс ловко сунул дубинку, которую держал в руке, подмышку и отодвинул тяжелый засов. Странник был невысок ростом и далеко не молод. Посиневшими от холода губами он так долго бормотал благодарности и призывал благословение на наш дом, что я потеряла терпение:

-- Как вас зовут?

-- Брат Амбросио, прекрасная госпожа, – он снова торопливо перекрестился, а потом потер друг о друга сухонькие ручки и скинул капюшон.

При свете лампы, которую держала в руках Нина, он выглядел пожилым, уставшим и замерзшим. На длинном темном одеянии было несколько не слишком умело заштопанных прорех.

И внизу, у самого подола, большая заплата из сукна другого цвета. На боку у гостя висела плотно набитая сумка из обычной мешковины. Он торопливо и неуклюже развязал узел и, порывшись там, протянул мне изрядно помятый лист бумаги, сложенный в несколько раз и запечатанный сургучом.

-- Вот, прекрасная госпожа, две седмицы назад я останавливался на ночь в замке барона фон Шонберга. Это просили передать баронету Рудольфу.

-- Мой муж отбыл в войска герцога и вернется только через год, — протянула руку за письмом и пояснила: – Я передам это письмо господину барону.

Несколько мгновений монах колебался, но потом все же отдал мне сообщение и снова зябко потер руки."

"-- Нина, собери что осталось от ужина и покорми святого брата. Ханс, пойдем со мной, – говорить при монахе я постеснялась.

Остановились мы со слугой на площадке между первым и вторым этажом. Ханс, подхвативший на кухне огарок свечи, поднял руку повыше, освещая площадку, и, внимательно глянув на меня, сказал:

-- Да вы не бойтесь, госпожа баронетта.

Оно, конечно, времена сейчас не больно спокойные, а только ведь и я не вчера родился. Сейчас Нина его покормит, и я гостя ночевать отправлю в комнату для слуг, в ту, что крайняя: на ней снаружи отличный засов. Так что и гостю нашему отдохнуть будет где, и нам можно спать спокойно: никому он дверь не отопрет, никого в дом впустить не сможет. А уж по утреннему времени и вовсе никто не сунется: завтрева воскресный день, и с утра по дороге селяне на базар будут ехать, так что даже если гость из лихих людей, худого сделать не рискнет.

Я все равно дождалась, пока гостя накормят и все улягутся, а затем лично проверила, закрыта ли входная дверь на засов, и убедилась, что гость надежно заперт в одной из комнат для прислуги.

Решив, что вряд ли письмо содержит какие-то срочные известия, барона и вовсе не стала беспокоить.

Подбор книги