Невеста по договору, или Истинная для дракона читать онлайн

Обложка книги Невеста по договору, или Истинная для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Очнулась в теле графини в день ее свадьбы. Жених–дракон разорвал помолвку, опекун прибрал к рукам наследство. Из вещей мне вручили статуэтку со сломанной шкатулкой и ключ от старого дома матери, полагая, что я умру от голода. Но я ухватилась за шанс устроить свою жизнь в новом мире. И все бы у меня получилось, не поверни я на тракте не туда… – Матушка, позволь представить тебе мою невесту! – жизнерадостно произносит дракон, прижимая меня к своему боку. – Какая невеста? – шепчу в ухо наглецу. – Я везла вас к врачу! – Если ты мне не подыграешь, тебя повесят за покушение на члена правящей семьи, ты едва не убила меня. Так что советую молчать…

О книге

Открывайте «Невеста по договору, или Истинная для дракона» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Мила Синичкина.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Невеста по договору, или Истинная для дракона» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И тут случается чудо – дракон вздрагивает, пошатывается и падает на ближайший стул, сильно побледнев.

– Господин Гарольд, с вами все хорошо? Лекаря здесь нет, мне послать за ним в город? – озадаченно интересуется Карстен.

«А для меня они так не старались», – думаю про себя. Чужое давление на мое сознание сошло на нет, мне удалось прогнать дракона, но говорить с присутствующими больше не хочется. Я плохо понимаю происходящее, сейчас будет разумно не права качать, а напомнить про имущество матери."

"– Нет–нет, я справлюсь, сам, – отмахивается дракон, внимательно смотря на меня.

В его взгляде читается удивление произошедшим, он не ожидал подобного отпора. – Еще нужно позаботиться об Александре, – говорит он вдруг, – мы обязаны. Дом ее матушки находится на окраине Бербиджа, верно? Я могу подвести леди до нового места жительства и любезно показать, как там и что. Все же другое княжество, лучше проводить леди, помочь, она нежный цветок, не жила одна. У вас ведь дела в городе, Карстен, а Ингрид не может, женщине возвращаться через дорогу в полях чревато, там нужен сопровождающий мужчина.

– О, господин Гарольд, вы нас так выручите! Вы такой благородный, – с придыханием произносит Ингрид. Она буквально пожирает дракона глазами, неужели у ее муженька растут рога? – Но я ведь могу отправиться с вами, Александре будет некомфортно без родственницы, она у нас девушка скромная, замкнутая.

– Не стоит, вам нужно быть рядом с супругом. Я сам справлюсь, леди Александра мне тоже не чужая, все–таки едва не стали одной семьей, если бы не досадное недоразумение в виде так и не проснувшейся магии, – парирует Гарольд.

Я не успеваю поразиться тому, как меня, оказывается, любят эти двое, как заботятся, как я вновь ощущаю давление на собственную волю. Натиск сильнее, чем в прошлый раз, как и боль. Поразительно, что мне удается не вскрикнуть от жутких ощущений, я лишь сильнее стискиваю зубы, заставляя себя сосредоточиться на том, чтобы выгнать наглого дракона из собственного сознания.

«Уходи!» – буквально кричу мысленно, чуть поддаюсь вперед, словно воображаемо отталкивая Гарольда, и его воздействие прекращается.

Он резко откидывается на спинку стула, как будто я его физически толкнула, и вновь бледнеет на пару тонов.

Теперь взгляд дракона становится опасным, в нем все еще присутствует удивление, но оно щедро пропитано злостью.

– Я сама доеду до своих новых владений, не нужно меня провожать, – быстро произношу. – У вас у всех свои дела, а я должна принимать ответственность.