Невеста по договору, или Истинная для дракона читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Невеста по договору, или Истинная для дракона» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Мила Синичкина.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Невеста по договору, или Истинная для дракона» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Дадите мне карту, этого достаточно. С картой я справлюсь, не переживайте, – кривовато усмехаюсь.
После повторного вторжения в мой разум адреналин так и гуляет по моим венам, неумелый образ глупышки вновь слетает с меня.
«Сейчас нужно выбраться отсюда невредимой, – пытаюсь себя утихомирить, – уехать от них. Нельзя допустить нахождение с опасной родственницей и драконом, владеющим жуткими талантами, в замкнутом пространстве кареты», – думаю в легкой панике.
Но дракон с Ингрид считают иначе…
Глава 5
К счастью, вмешивается Карстен.
– Нет, я сам отвезу Александру. Все–таки я являюсь ее официальным опекуном, и я ответственен за судьбу своей подопечной, – прерывает спор Карстен. – Вещи, я полагаю, собраны, все–таки ты должна была отправляться к мужу, но, ничего, сможешь попробовать себя в самостоятельной жизни. Иди, переоденься во что–то подходящее в дорогу, а я захвачу документы и ключ от твоих владений. Предупреждаю, дом давно стоит законсервированным, у меня не хватало времени и ресурсов, чтобы привести его в порядок.
«Да уж, девушке ведь только хлеб и нужен для удовлетворения жизненных потребностей», – думаю про себя с легким раздражением.
Гарольд окидывает презрительным взглядом Карстена, а Ингрид заинтересованным. Какое у них неслаженное трио мошенников, каждый играет за свою сторону. Интересно, они до этого дня совсем не делились своими планами?
– Да, как скажете, пойду собираться, – поднимаюсь на ноги. Поездка с Карстеном меня полностью устраивает. У этого повод не убивать меня сильный. Вот только я не знаю, где моя комната и вещи.
– Я помогу, – недовольно отзывается Ингрид, – прислуга еще не вернулась, у всех сегодня выходной.
«Подготовились, случайных свидетелей устранили, – думаю горько. – Скорее бы уже покинуть эти стены, тревожно здесь находиться».