Мила Синичкина — «Невеста по договору, или Истинная для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста по договору, или Истинная для дракона читать онлайн

Обложка книги Невеста по договору, или Истинная для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Очнулась в теле графини в день ее свадьбы. Жених–дракон разорвал помолвку, опекун прибрал к рукам наследство. Из вещей мне вручили статуэтку со сломанной шкатулкой и ключ от старого дома матери, полагая, что я умру от голода. Но я ухватилась за шанс устроить свою жизнь в новом мире. И все бы у меня получилось, не поверни я на тракте не туда… – Матушка, позволь представить тебе мою невесту! – жизнерадостно произносит дракон, прижимая меня к своему боку. – Какая невеста? – шепчу в ухо наглецу. – Я везла вас к врачу! – Если ты мне не подыграешь, тебя повесят за покушение на члена правящей семьи, ты едва не убила меня. Так что советую молчать…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я так виноват, так раскаиваюсь, – Гарольд театрально вздыхает, понурив голову.

«Вот гад ползучий, – усмехаюсь про себя, – я в точности угадал, как он будет выкручиваться».

Подхожу к дракону, расслабляясь, это–то и становится моей ошибкой…

Глава 69

И нет, что удивительно, неприятности приходят ко мне не от Гарольда. Он как раз твердо решил не только изображать добропорядочного, но и быть им. Нападает на меня Ингрид, контроль над которой я ослабил, когда подошел к дракону.

– Вот тебе! – визжит она, как дикая кошка, и в следующее мгновение на мою голову обрушивается ощутимый удар одной из раскиданных по полу металлических статуэток, там не только фарфоровые экземпляры упали.

Человек на моем месте точно потерял бы сознание, еще хорошо, если остался бы жив. Не удивлюсь, если бы металл рассек кожу до крови, добавляя острых ощущений.

Но я, к счастью, не человек. Но даже меня пошатнуло, из–за чего я чуть было не выронил пуговицу–портал. У меня есть еще целая горстка в кармане, но я бы не ушел, пока не нашел утерянную.

Я не собираюсь делиться собственными изобретениями с кем бы то ни было, тем более мои порталы способны причинить большой вред, окажись они в нечистоплотных руках.

Нет уж, раскрывать собственные карты я не намерен, пусть думают, что я снабжен стандартным королевским порталом. Хотя и о их устройстве лучше не знать такому, как Гарольд.

– Женщина, вы слишком неугомонная! – возмущенно произношу, потирая голову. – Вы меня утомили! – Направляю на Ингрид чары, и женщина оседает на пол без чувств, а потом поворачиваюсь к Гарольду.

– Тебе тоже придется поспать, и да, у меня хватит сил обезвредить тебя, так что лучше и дальше прикидывайся паинькой, проявляющим готовность сотрудничать со следствием. Лететь до участка далеко, я не собираюсь рисковать собой.

Пусть думает, что я полечу, уже ночь на дворе, я смогу подкинуть этих двоих в защищенные от побега допросные, и никто не сможет проверить, потерял я на дорогу несколько секунд или несколько часов.

– Я и не думал, ни в коем разе! – горячо восклицает Гарольд.

– Я полностью осознал, насколько был не прав, мне не нужны дополнительные проблемы. Я лишь хотел сказать, что могу помочь тебе, накинешь на меня магический поводок, и я никуда не денусь, буду лететь рядом, но тебе будет проще, придется тащить на себе лишь одного подозреваемого.

– Ничего, я справлюсь, физические упражнения полезны для здоровья, – отказываюсь от «щедрого» предложения помощи и мановением руки отправляю Гарольда в сон.