Мила Синичкина — «Невеста по договору, или Истинная для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста по договору, или Истинная для дракона читать онлайн

Обложка книги Невеста по договору, или Истинная для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Очнулась в теле графини в день ее свадьбы. Жених–дракон разорвал помолвку, опекун прибрал к рукам наследство. Из вещей мне вручили статуэтку со сломанной шкатулкой и ключ от старого дома матери, полагая, что я умру от голода. Но я ухватилась за шанс устроить свою жизнь в новом мире. И все бы у меня получилось, не поверни я на тракте не туда… – Матушка, позволь представить тебе мою невесту! – жизнерадостно произносит дракон, прижимая меня к своему боку. – Какая невеста? – шепчу в ухо наглецу. – Я везла вас к врачу! – Если ты мне не подыграешь, тебя повесят за покушение на члена правящей семьи, ты едва не убила меня. Так что советую молчать…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Естественно, я распознала твои брачные узы, едва ты вошел. Я не собираюсь разочаровывать твою мать и армию твоих поклонниц, сам это сделаешь. Я позвала тебя разобраться в происходящем. Когда–то ты неплохо трудился в аналитическом отделе, помоги и на этот раз. Ничего с твоей супругой не случится.

К сожалению, бабуля еще никогда так не ошибалась.

Глава 63

Свитки, свитки, кругом одни свитки. Чуть правее располагаются горелки с колбами и различные реагенты. Вкупе с приглушенным освещением и холодом – просто рай для алхимика.

Для алхимика, не для меня!

– Что я здесь делаю! – всплёскиваю руками, раскидывая свитки и едва не задевая горелку. – Как будто вы сами не можете прочитать написанное!

– Можем, ваша светлость, как раз этим и занимаемся, но ее величество считает, что мы упорно упускаем какую–то деталь, а вы хорошо работаете с информацией, вы не упустите ее.

– Не упустите ее, – повторяю издевательским тоном. – Вы меня утомили, я ухожу!

– К сожалению, мы будем вынуждены доложить ее величеству о вашем уходе.

– Да делайте, что хотите, я буду в саду, – машу рукой на своих бывших коллег.

С территории дворца мне не выбраться своим особым способом, защита не пропустит. Зато в саду может получиться, заодно посмотрю на ожившее дерево вблизи. Если и там не удастся вернуться домой, тогда пойду к центральным воротам. Пусть бабушка делает, что хочет, беспокойство за Александру упорно не отпускает меня. Хоть я никак не могу понять, какой вред ей может быть нанесен в логове.

Но если тревога не отпускает, а интуиция, еще немного, и завоет в голос раненным зверем, я должен уходить. Бабуля простит, поймет. В темницу она меня за побег не посадит. А если даже и посадит, пускай, главное, до этого славного момента я успею добраться до логова и проверить Александру."

"В сад я попадаю без проблем, стоящие у входа в него стражники не выказывают ни малейшего интереса к моей персоне. То ли мои бывшие коллеги не успели нажаловаться, то ли бабуля предположила, что мне надо выйти подумать, а заодно ознакомиться с еще одним чудесно преобразившимся объектом.

Моментально нахожу искомое дерево глазами. Раньше оно выделялось на фоне других полным отсутствием листвы, а теперь, наоборот, повышенной растительностью на кроне. Поставщики удобрений зарыдают в голос, увидев, как может развиться дерево без участия их продукции. А если секрет этого преображения станет известен общественности, то продавцы удобрений и вовсе обанкротятся.