Елена Безрукова — «Наследник по контракту»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наследник по контракту читать онлайн

Обложка книги Наследник по контракту
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
— Что вы хотите? Чтобы я… — в шоке спросила его. — Вы серьёзно?В ответ мужчина мягко рассмеялся.— А какой мне резон решать твои проблемы? Хочешь моего покровительства — выполняй поставленные условия. Предлагаю один раз, Лена.— Вы считаете совершенно нормальным потребовать родить для вас наследника и отказаться от него?— Я считаю, что это будет достойным возвратом долга. Или у тебя есть другие варианты, как вернуть такую огромную сумму?Нет. Он загоняет меня в угол.— Будет ЭКО? — уцепилась я за последнюю соломинку.— Нет, — отрезал Влад. — Не доверяю пробиркам.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нас с Демидом встретил нанятый для нас водитель и отвёз в современный медицинский онко-центр. Персонал был в курсе нашего прибытия, и мы легко попали в детское отделение и подготовленную для нас палату. Как и обещал Влад, палата напоминала скорее номер отеля, и состояла из двух небольших комнат и ванной комнаты. В обеих комнатах был примерно один и тот же набор мебели: одиночная кровать, шкаф для вещей, стол со стулом, телевизор, кондиционер. Здесь уютно, приятно находиться. Различия спален были лишь в некоторых деталях: комната для пациента была ближе к выходу, большего размера и с различным медицинским оборудованием.

Именно оно, стоящее возле кровати, напоминало, что это всё же больница, а не санаторий. Даже страшно думать, в каких бы ситуациях оно бы пригодилось…

— Добро пожаловать! Вы говорите по-английски? — спросила меня медсестра, что привела нас в палату.

— Спасибо, — отозвалась я. — Да, говорю.

— Очень хорошо, — улыбнулась она. — Все наши врачи, за редким исключением, владеют английским, и буду изъясняться с вами на нём.

Или вам потребуется переводчик?

— Нет, я всё сама понимаю. Если это, конечно, не какие-то сложные термины.

— Вы из России, верно? — вдруг спросила она.

— Да, верно.

— Тогда я прикреплю к вам сестру из России. Думаю, что так будет легче понимать терминологию.

— У вас даже из России работают врачи?

— Конечно, — кивнула она с важным видом. — У нас работают лучшие специалисты со всего мира.

— Что ж… — улыбнулась я ей. — Это было бы прекрасно.

Если вам несложно, конечно.

— Главное, чтобы вам было здесь комфортно. Чуть позже она придёт с вами познакомиться.

— Спасибо.

Персонал и обращение с пациентами действительно на высшем уровне. Неудивительно, что здесь такие цены. Как быстро деньги превращают холопа в царя.

— Располагайтесь. Скоро обед, вам принесут его в палату. На столе лежат правила нашего центра. Пожалуйста, выполняйте их, иначе договор придётся расторгнуть.

— Я читала, спасибо.

— Тогда не буду больше вам мешать.

Дождитесь медсестру, она расскажет вам о планах на завтра.

— Хорошо. Благодарю вас.

Девушка ушла, и пока мы раскладывали вещи по шкафам, к нам пришла другая сестра, на вид чисто русская.

— Добрый день, — обратилась она с улыбкой к нам на русском языке, хоть и с акцентом. Похоже, эта женщина уже давно живет в Израиле. Но все равно приятнее слышать родную речь в незнакомом месте, пусть и немного непривычную по звучанию. — Меня зовут Анна, я буду вас курировать.

Подбор книги