Оливия Дрейк — «Невеста для злодея»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста для злодея читать онлайн

Обложка книги Невеста для злодея
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Во времена, когда само слово «актриса» считалось синонимом слова «куртизанка», у Мадлен Суонн из театра на Ковент-Гарден не было никаких надежд на лучшее будущее, кроме как в буквальном смысле продать себя тому, кто заплатит больше. Красавица и надеяться не могла, что Нейтан Этвуд, виконт Роули, внезапно предложит ей не содержание, а законный брак!О чувствах не шло и речи – бунтарь Нейтан просто хотел унизить своей скандальной женитьбой ненавистного сноба отца и шокировать лондонский свет, а потом навеки покинуть Англию, оставив Мадлен богатой и титулованной женщиной. К несчастью, это не помешало Мадлен пасть жертвой очарования своего мужа. Однако хватит ли ее любви, чтобы превратить жестокий каприз виконта в счастливое супружество?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но почему граф и его мать отдавали столь явное предпочтение старшему сыну? Неужели у них ничего не оставалось для младшего?

– Тогда, наверное, мы должны благодарить Бога за то, что Нейтан находился за пределами Англии в это время. Возможно, это спасло ему жизнь.

– Нейтан?.. – с горечью в голосе переспросила леди Гилмор. – Он всегда был безрассудным распутником. Пока Дэвид учился управлять поместьем моего сына, Нейтан играл в азартные игры и пьянствовал, пропадая неизвестно где. Единственный его интерес к землям отца заключался в том, сколько он сможет получать с них, чтобы расплачиваться по долгам.

Мадди приподняла руки – миссис Доббс в этот момент закалывала ткань на талии. Представить Нейтана распутником, соблазняющим одиноких женщин обольстительными улыбками с ямочками, – это было совсем не трудно. Наверное, она ошибалась, полагая, что причина отцовской ненависти к нему имела более глубокие корни. Вероятно, все дело было в безответственном поведении младшего сына.

Но в присутствии этой недоброжелательной старой дамы она не станет критиковать его.

Особенно сейчас, когда они, как все думали, были без ума друг от друга.

– Значит, совсем неплохо, что он уехал и повзрослел, – прощебетала Мадди. – Я уверена, очень скоро вы увидите, что Нейтан изменился к лучшему. По крайней мере, он стал чрезвычайно богатым коммерсантом. И теперь, когда он стал лордом Роули и женатым мужчиной, он наверняка остепенится и будет вести себя как благородный и достойный джентльмен.

Когда леди Гилмор поморщилась – словно собиралась произнести очередную язвительную тираду, – Мадди решила, что настало время предложить план ее собственного преображения.

Соскочив с табурета, она упала на колени перед старой графиней, не обращая внимание на укол булавки в бок, схватила холодные узловатые руки графини и воскликнула:

– О, миледи!.. Миледи, я так надеюсь, что вы мне поможете. Я чувствую себя недостойной такого благородного человека, как мой дорогой муж. Я боюсь, что могу поставить его в неловкое положение, когда мы начнем выходить в свет и водить дружбу с аристократией.

Нового гардероба будет недостаточно, чтобы изменить мое поведение и манеру держаться. Поэтому я подумала, что вы, возможно, согласитесь давать мне уроки хороших манер.

Старая графиня с гримасой высвободила руки.

– Уроки хороших манер?

– Ну да. Я, конечно, сомневаюсь, что найдется время для того, чтобы я могла научиться играть на пианино, как Эмили, но я могу научиться многому другому.

Подбор книги