Энни Бэрроуз — «Невеста для сердцееда»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста для сердцееда читать онлайн

Обложка книги Невеста для сердцееда
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Влиятельный надменный аристократ лорд Дебен, известный распутник и повеса, для продолжения своей блистательной родословной намерен жениться и делить ложе с избранницей лишь до первенца. Из подсовываемых ему жеманных кандидаток он обратил внимание на невинную дебютантку последнего светского сезона Генриетту Гибсон. Но, рассчитывая на легкую победу, был глубоко разочарован: девушка оказалась с волевым характером и отлично понимала, что следует держаться подальше от мужчины с его репутацией… Однако одно прикосновение его губ — и она стала безвозвратно потерянной для всех других мужчин. Вот почему, даже если тысячная часть слухов о лорде Дебене правда, ее достаточно, чтобы ни при каких обстоятельствах не доверять распутнику…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Более того, он знал, она станет защищать своих детей с яростью, с какой тигрица оберегает своих котят. В отличие от его собственной матери, которая, дав жизнь ребенку, не удостаивала его больше вниманием, погружаясь в свои бесконечные эгоистичные наслаждения.

Менее проницательный мужчина, возможно, выболтал все это вслух, добавив также, что чувство поразило его, подобно coup de foudre. Дебен лишь презрительно скривил верхнюю губу, представив, к каким последствиям привели бы подобные напыщенные речи, когда она расстроена и рассержена.

Особенно принимая во внимание, что часть ее гнева направлена лично на него. Ей ненавистна мысль об обращении к нему за помощью, тем более он вел себя с ней не особенно учтиво.

При упоминании coup de foudre в голове у Дебена зашевелилось какое-то воспоминание. Не предупреждал ли он ее, когда они катались по парку, что он не из тех мужчин, кто подвержен этому явлению? Именно, предупреждал.

Признаться откровенно, при встречах с мисс Гибсон он вел себя с ней совершенно нетактично, предельно откровенно высказывался о том, что он думает по поводу любви и романтики.

Теперь придется серьезно постараться, чтобы заставить ее поверить, будто он вдруг проникся идеей любви в браке, хотя на самом деле ему нужно всего лишь заставить ее поверить в то, что она якобы влюблена в него. Дебен как наяву представлял, что получилось бы, начни он после всех заявлений ухаживать за ней: дарить цветы, говорить напыщенные речи и бросать на нее выразительные, но ничего не значащие взгляды во время танцев.

Она лишь посмеялась бы над ним. Не восприняла бы серьезно его попытки, выставила бы его полным дураком.

Последовала неловкая пауза, во время которой Дебен угрюмо размышлял о том, что худшего начала отношений с будущей невестой нельзя и представить.

Чтобы скрыть неловкость и дать мисс Гибсон некую пищу для ума, пока он будет изобретать решение проблемы, Дебен спросил:

— Ваши родители всем детям давали имена, начинающиеся с буквы «Г»?

Тем самым он надеялся показать, что проявляет интерес к ее семье, столь дорогой сердцу, и дать ей возможность немного прийти в себя.

Генриетта резко вздернула голову и воззрилась на него.

— Это ничего не значит.

— Напротив, — возразил Дебен, быстро приходя в себя. Ему оставалось лишь надеяться, что она не разгадала истинного хода его мыслей. — Я отказываюсь что-либо делать для вас до тех пор, пока вы не раскроете причины, побудившие ваших родителей действовать столь эксцентрично при выборе имен для своих детей.

Подбор книги