Мария Павловна Лунёва — «Наваждение генерала драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наваждение генерала драконов читать онлайн

Обложка книги Наваждение генерала драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Айла Шалье — круглая сирота. Она живет настоящим и старается забыть всю ту боль, что принесла ей война. Ее опекун и любимый брат делают все, чтобы она не знала лишения и даже подыскивают ей жениха.Так было, пока их не пригласили на помолвку дальнего родственника. Одна поездка, один взгляд и все меняется. Помолвка грубого мрачного генерала драконов не состоялась. Невеста забыта и теперь он преследует Айлу. Почему? Что за тайна стоит между ними? И отчего при взгляде на него у нее так сжимается сердце?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вытерев ладони об подол дорожного платья, прошлась до дальних стеллажей.

Заглянув за шкаф, обнаружила еще книги стоящие на полу и карту.

Она заинтересовала меня. Развернув, чихнула и вчиталась в названия городков, деревень. Каждое селение зачем-то было обведено кружочком. На дорогах стрелки. Река… ""Воротянка""

На пальцах вспыхнул огонь и я тут же откинула этот кусок старой плотной материи.

Воротянка!

Я оглянулась на дядю Сэтта. Он поймал мой взгляд.

— Что-то не так, Айла? Что тебя там так смутило?

Он подошел ко мне и заглянул в угол.

— Карта, — пробормотала я.

— Да, все мы родом с тех мест. Разве не там тебя Захарий нашел?

Близость дяди Сэтта странно нервировала. Отчего-то даже стоять с ним рядом было неприятно. Сделав шаг в сторону, я кивнула.

— Да, рядом с Воротянкой, — подтвердил отец. — Но где именно уже не скажу точно. Да и Айла плохо помнит ту ночь. Мы сделали все, чтобы стереть воспоминания о ее прошлом.

Я улыбнулась и прошла к папе. Рядом с ним всегда было тепло и надежно.

В комнате стало тихо. И заминка эта давила. В воздухе витало нечто такое... Я нутром чувствовала опасность, исходящую от дядюшки. Вроде и нелепо, но предчувствие вопило держать с ним ухо востро. Не приближаться.

А тишина угнетала все больше.

Я мельком взглянула на стол. Свитки с золотыми вензелями. Такие я уже видела в кабинете отца.

— О, дядя Сэтт, а вы занимаетесь торговлей с императорским двором? Виноградники?

— Да-да, всего понемногу. — Мне почудилось, что он был даже рад вопросу, словно и ему некомфортно в моем присутствии.

— Но, конечно, основной доход — арендаторы. Я много работал, чтобы получить статус, состояние. Но вот теперь передать бы это кому...

— У вас же сын, — я пожала плечами.

— Генерал. Император даровал ему землю чуть южнее. Титул ""ши"", — дядя громко, протяжно вздохнул, так печально.

— Ого! — Я впечатлилась достижениями сыночка. — Но это же здорово. И вам есть куда расти, развивать торговлю.

— А для кого? — Мужчина сложил руки на груди.

— Ну, может, найдет ваш сын избранную.

— Я искренне не понимала сути печали этого дракона. — Нарожают сыновей. Будут вам внуки.

— На это я и рассчитываю. — Он так просиял, что я снова поежилась. — Завтра за завтраком непременно вас познакомлю! Хотя можно и сегодня. Чего тянуть! Вы должны увидеть друг друга.

— Зачем? — Кажется, меня перекосило, но я очень старалась преподать свой оскал как улыбку.

— Как зачем?! — он удивился вопросу. — Вы же не чужие друг другу.

Подбор книги